"إسمكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu nome
        
    • o seu nome
        
    • te chamas
        
    Há um recibo aqui com o teu nome, pela compra de dois galões de comida de insectos para crescimento rápido. Open Subtitles إنظر هنالك وصل عليه إسمكَ لغالونين من طعام الحشرات الخارق
    Sim, porque é normal ver o teu nome e cara numa lápide. Open Subtitles نعم وأنا متأكدةٌ من إنّ هذا يحدث دوما أن ترى إسمكَ وصورتكَ على شاهد قبر
    Ainda não sabíamos o teu nome. Open Subtitles اللعنة، نحن لازلنا لا نعرفُ إسمكَ الحقيقيّ.
    E se isso for o seu nome...o que para o seu bem, espero que não. Open Subtitles إذا كان ذالك إسمكَ الحقيقي و الذي أَتمنّى الا يكون اسمك
    Apanhámos o seu nome no registo do laboratório, e esperamos que se lembre quem usou o computador antes de si. Open Subtitles حصلنا على إسمكَ من سجلات الدخول ونحنُ نتساءل إذا كانَ بإمكانكَ تذكر من الذي كانَ يستخدم ذلكَ الحاسب قبلكَ تماماً
    Como te chamas realmente? Open Subtitles ما إسمكَ الحقيقي؟
    E quando o fizer, o teu nome estará no contrato. Open Subtitles و إسمكَ سيكون على وثيقة البيع حينما أفعل
    Jim Winston nem é o teu nome verdadeiro. Open Subtitles جيِم وينستن لَيسَ حتى إسمكَ الحقيقي.
    Se é que esse é mesmo o teu nome. Open Subtitles إذا ذلك في الحقيقة إسمكَ الحقيقي.
    - Caleb Rivers. Esse é o teu nome ou o do parente? Open Subtitles أذلكَ هو إسمكَ أم إسم قريبكَ ؟
    Desejas saber como sei o teu nome? Open Subtitles تتسائلُ كيفَ لي أنْ أعرف إسمكَ ؟
    Os miúdos nem sequer se lembram do teu nome! Open Subtitles "إنّ الأطفال لا يتذكّرون إسمكَ حتّى!"
    O teu nome de código é Nina. Open Subtitles إسمكَ الرمزي نينا.
    - Ok, então qual é o teu nome verdadeiro? Open Subtitles - موافقة، إذن ما إسمكَ الحقيقي؟
    Não vais usar o teu nome verdadeiro. Open Subtitles أنتَ لا تستعمل إسمكَ الشخصي
    Desculpe tirá-la do trabalho, mas só podemos mantê-la durante 24 horas e demorou para descobrirmos o seu nome. Open Subtitles انا آسفةٌ لسحبكِ من العمل لكن يمكننا فقط أن نبقيها لـ24 ساعة وتطلبَ منا الأمر فترةً لنطاردَ إسمكَ
    Se me disser o seu nome. Open Subtitles إذا قلتِ لي ما إسمكَ تم سؤالي مرة من قبل بالفعل...
    Acho que esse é o seu nome verdadeiro. Open Subtitles - الدّكتور Nivara. أَعتقدُ ذلك إسمكَ الحقيقي.
    Li o seu nome e o posto, na lista, tudo... Open Subtitles لقد رأيت إسمكَ بالقائمة -وقد قالوا أنك مت -أعلم ، لكنها كانت غلطةٌ
    Como te chamas, rapaz? Open Subtitles ما إسمكَ يا فتى؟
    Como te chamas, parceiro? Open Subtitles إذاً ما هو إسمكَ يا صاحبي؟
    Como te chamas? Open Subtitles ماهو إسمكَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus