26 e quando o teu pai era mais novo que nós dois, ele fez enormes contribuições em três áreas: | Open Subtitles | عندما كان والدك أصغر من كلينا قدم إسهامات عظيمة في ثلاث مجالات |
Havia um grande número de contribuições, mas sem nomes, o que é um enorme alerta vermelho. | Open Subtitles | كانت هُناك عدّة إسهامات لكن بدون أسماء، وهُو يعتبر إشارة تحذير عالية. |
Sou conhecido por fazer contribuições beneficentes ocasionais. | Open Subtitles | من المعروف عني أنني بين الحين والآخر أقدم لهم إسهامات خيرية |
Sei que todos temos o nosso papel, e eu não devia minimizar as contribuições. | Open Subtitles | أعلم أنّنا جميعاً لدينا أدوارنا الخاصّة، ولا يُفترض بي التقليل من إسهامات بعضنا البعض. |
Foi o que vi no arquivo, as contribuições para uma eleição especial. | Open Subtitles | ذلك ما رأيته في تلك الملفات... إسهامات لإنتخابات خاصّة. |
A Markridge fazia significantes contribuições políticas. | Open Subtitles | ماركريدج" كانت تقدم إسهامات" سياسية كبيرة |
Parte do trabalho no The Barnwright Group é rever as contribuições dos clientes ao CAP. | Open Subtitles | جُزء من عملي في مجموعة (بارنرايت) هُو مراجعة إسهامات لجنة العمل السياسي لمُوكّلينا. |