o sinal do localizador deve ter falhado assim que ele entrou na carrinha. Estás a ver? Não foi assim tão difícil. | Open Subtitles | إخماد إشارته يجب أن يعمل حالما يدخل إلى الشاحنة |
Não estamos a conseguir estabilizar o sinal. | Open Subtitles | كما ترى، هذا جزء من المشكلة نعاني من مشاكل في تعقب إشارته |
Assim que estivermos perto dele, vai encontrar o sinal dele. | Open Subtitles | و عند الاقتراب من المجرم سنجد إشارته |
Não sei qual é o sinal dele. | Open Subtitles | لا أعرف أيهم إشارته |
Antes de eu ser atacado, ele largou uma garrafa-foguete, um sinal que combinamos à cerca de 2 kms. | Open Subtitles | قبل أن يتم ضربي، شغل صاروخ داخل زجاجة، و قد التقطنا إشارته من 2 كيلو |
Vejo a teia, a assinatura dele, e sei que o Homem-Aranha esteve aqui. | Open Subtitles | أرى الشباك، إنها إشارته وأعرف أنّ الرجل العنكبوت مرّ من هنا |
Deixou aqui o seu telemóvel para que triangulássemos o sinal. | Open Subtitles | ترك هاتفه الخليوي هنا. حتى نستطيع تعقب إشارته. |
Há um localizador nos maços de notas, estamos a tentar encontrar o sinal. | Open Subtitles | ثمة جهاز تعقب في النقود، ونحاول إيجاد إشارته |
o sinal vem de uma torre na Virginia. | Open Subtitles | إشارته قادمة من برج إرسال في فيرجينيا. -ربما من روسيلين. |
Que deve ter alguma coisa para esconder o sinal do Martin. | Open Subtitles | اللتي ربما كانت تقف ماتخفية إشارته |
E, quando o Michael dá o sinal, começamos... | Open Subtitles | و نبدأ عند إشارته |
É o sinal dele, ele queria que eu visse isso. | Open Subtitles | هذه إشارته يريدني أن أراها |
o sinal dele não se mexe. | Open Subtitles | إشارته لا تتحرك |
Acabei de perder o sinal dele. | Open Subtitles | لقد فقدت إشارته |
o sinal dele desapareceu. | Open Subtitles | لقد تضاءلت إشارته |
Como está o seguimento a partir do pregador de cabelo dela? É um sinal forte. | Open Subtitles | ماذا عن المتتبع من مشبك الشعر؟ إشارته قوية |
Posicionou os seus homens por toda a cidade, à espera de um sinal. | Open Subtitles | لقد مركَز رجاله في كافة أرجاء المدينة متحينين إشارته. |
Temos a assinatura dele. | Open Subtitles | لدينا إشارته. |