"إشارته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o sinal
        
    • sinal dele
        
    • um sinal
        
    • assinatura dele
        
    • sinal do
        
    o sinal do localizador deve ter falhado assim que ele entrou na carrinha. Estás a ver? Não foi assim tão difícil. Open Subtitles إخماد إشارته يجب أن يعمل حالما يدخل إلى الشاحنة
    Não estamos a conseguir estabilizar o sinal. Open Subtitles كما ترى، هذا جزء من المشكلة نعاني من مشاكل في تعقب إشارته
    Assim que estivermos perto dele, vai encontrar o sinal dele. Open Subtitles و عند الاقتراب من المجرم سنجد إشارته
    Não sei qual é o sinal dele. Open Subtitles لا أعرف أيهم إشارته
    Antes de eu ser atacado, ele largou uma garrafa-foguete, um sinal que combinamos à cerca de 2 kms. Open Subtitles قبل أن يتم ضربي، شغل صاروخ داخل زجاجة، و قد التقطنا إشارته من 2 كيلو
    Vejo a teia, a assinatura dele, e sei que o Homem-Aranha esteve aqui. Open Subtitles أرى الشباك، إنها إشارته وأعرف أنّ الرجل العنكبوت مرّ من هنا
    Deixou aqui o seu telemóvel para que triangulássemos o sinal. Open Subtitles ترك هاتفه الخليوي هنا. حتى نستطيع تعقب إشارته.
    Há um localizador nos maços de notas, estamos a tentar encontrar o sinal. Open Subtitles ثمة جهاز تعقب في النقود، ونحاول إيجاد إشارته
    o sinal vem de uma torre na Virginia. Open Subtitles إشارته قادمة من برج إرسال في فيرجينيا. -ربما من روسيلين.
    Que deve ter alguma coisa para esconder o sinal do Martin. Open Subtitles اللتي ربما كانت تقف ماتخفية إشارته
    E, quando o Michael dá o sinal, começamos... Open Subtitles و نبدأ عند إشارته
    É o sinal dele, ele queria que eu visse isso. Open Subtitles هذه إشارته يريدني أن أراها
    o sinal dele não se mexe. Open Subtitles إشارته لا تتحرك
    Acabei de perder o sinal dele. Open Subtitles لقد فقدت إشارته
    o sinal dele desapareceu. Open Subtitles لقد تضاءلت إشارته
    Como está o seguimento a partir do pregador de cabelo dela? É um sinal forte. Open Subtitles ماذا عن المتتبع من مشبك الشعر؟ إشارته قوية
    Posicionou os seus homens por toda a cidade, à espera de um sinal. Open Subtitles لقد مركَز رجاله في كافة أرجاء المدينة متحينين إشارته.
    Temos a assinatura dele. Open Subtitles لدينا إشارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more