Saí mais cedo para provar o vestido de dama de honor. | Open Subtitles | غادرت باكراً من أجل قياس فستان إشبينة العروس حقاً ؟ |
E eu disse-lhe: "Se não queres usar salmão, não sejas dama de honor". | Open Subtitles | لقد قلت إن لم تريدى أن تلبسى القرنفلى لا تكونى إشبينة العروسة. |
Nenhuma das minhas amigas me pediu para ser dama de honor. | Open Subtitles | لم تسألني قط أحدى صديقاتي أن أكون إشبينة |
E agora tenho de ser a madrinha de uma rapariga bastante querida cujo noivo está a enrolar-se com a ex-namorada nas suas costas. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أكون إشبينة لفتاة لطيفة جداً خطيبها يقوم بتقبيل صديقته السابقة من وراء ظهرها |
E prometo ser muito melhor tia do que madrinha de casamento. | Open Subtitles | وأعدكِ أن أكون عمّة أفضل منّي إشبينة |
Quer marcar a prova do seu vestido de dama de honra. | Open Subtitles | تريد أن تعين موعداً لتجربة فستان إشبينة العروس عليكِ ومطابقته لمقاييسكِ |
Como vai a minha dama de honor de cabelos dourados, olhos azuis e alegres. | Open Subtitles | كيف حال رفيقتي المثيرة؟ ذات الشعر الأشقر والعيني الزرقاويين إشبينة العروس |
O desafio de hoje vai simular como desempenham as funções de dama de honor sob extrema pressão. | Open Subtitles | منافسة اليوم ستحاكي كيفية أداء واجبات إشبينة العروس تحت الضغط الشديد |
Aqui! Sempre dama de honor, nunca noiva. | Open Subtitles | لا تصبح إشبينة العروس عروساً أبداً |
Toda a minha vida quis ser dama de honor. | Open Subtitles | طوال حياتي أردت أن أكون إشبينة |
Há uma dama de honor à tua espera. | Open Subtitles | إشبينة العروس تنتظرك لتشبع رغباتها |
Uma dama de honor de 40 anos convencida. Que maravilha. | Open Subtitles | إشبينة ذات الـ40 ربيعاً معتدّة بنفسها يا لها من هدية للجميع! |
Esta é a sua primeira vez como dama de honor e ela fica um pouco maluca com a situação. | Open Subtitles | اسمعوا ... إنها المرة الأولى التي تكون فيها إشبينة وإنها تتعامل مع الأمر بطريقةٍ جنونية |
- Tu foste dama de honor. - Exactamente. | Open Subtitles | ـ كنتِ إشبينة العروسة ـ بالضبط |
Sou a dama de honor da Monica. Não tentes mudar-me para os alfinetes azuis. | Open Subtitles | أنا إشبينة (مونيكا) لا تحاول إعطائي دبوساً أزرقاً |
Não vou ser a dama de honor. | Open Subtitles | لن أكون إشبينة العروس |
Hoje à noite, a primeira a conseguir um beijo de um dos solteiros mais cobiçados de Nova Iorque, ganha o direito de se chamar minha dama de honor real. | Open Subtitles | الأولى التي تحظى الليلة بقبلة من أحد أكثر العزاب رغبة (في (نيويورك ...ستفوز بحق تلقيب نفسها إشبينة العروس الملكية |
A Penelope teria retirado demasiada satisfação em ser minha madrinha. | Open Subtitles | لم تتهنَّأ (بينلوبي) كثيراً بمقام إشبينة العروس |
O Novato está-me a melgar por conselhos sobre ser madrinha no casamento do cabeça de tartaruga e tenho uma residente que não consegue fazer um procedimento simples, apesar de o ter aprendido na semana que chegou aqui. | Open Subtitles | (نوبي) يزعجني بطلب النصيحة كيف يكون أفضل إشبينة في زفاف صديقه "ذو رأس السلحفاة" ولدي طبيبة متدربة لا تعرف كيف تفعل عملية بسيطة بالرغم من أنها تعلمتها في أسبوعها الأول هنا |
Pior dama de honra de sempre. | Open Subtitles | أسوأ إشبينة على مر العصور |