"إشتراه" - Traduction Arabe en Portugais

    • comprou
        
    • comprou-o
        
    • comprou-a
        
    • comprado
        
    Diria que o selo que ele comprou é um bem considerável. Open Subtitles ‫أعتقد أن الطابع الذي إشتراه يعتبر مُلكية
    Inicialmente, era um dos operários, mas há 5 anos, quando a fábrica faliu... comprou tudo por menos de 500 francos. Open Subtitles كان أحد العمال وحين أفلس المصنع من خمس سنوات إشتراه بأقل من 500 فرانك0 أكاد لا أصدق حتى الأن00
    Talvez devesse avisar a pessoa que o comprou. Open Subtitles أنت قَدْ تُريدُ شعور الشخصِ الذي إشتراه.
    Apresentou-o a várias empresas. Pensamos que o Rethrick comprou-o. Open Subtitles أراه إلى عدّة شركات نعتقد بأن ريثريك إشتراه
    Ele comprou-o há oito anos atrás numa venda de garagem. Open Subtitles لقد إشتراه قبل ثماني سنوات من مرآبٍ للبيع
    comprou-a na semana passada, dois dias antes de ter alvejado o Samay. Open Subtitles " إشتراه الأسبوع الماضي .. قبل يومين من قتله " ساماي
    A Christine Moore deve-a ter comprado. Open Subtitles كرستين مور يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَها إشتراه.
    Dá-me o número de série, e eu digo-te logo quem é que a comprou. Open Subtitles إسمع أعطني رقم تسلسلي وسوف أجد لك من إشتراه
    Só o Justin tem um par, o qual, claro, a Tiffany lhe comprou. Open Subtitles جاستين فقط لديه زوج وبالطبع تيفانى هى من إشتراه له
    Não, mas aposto que ele comprou com as vendas dos seus livros. Open Subtitles كلاّ، لكنّي أراهنك أنّه إشتراه بالمبيعات من كُتُبِها
    Devias fazer com que o comprador do tigre... denunciasse a quem comprou o tigre. Open Subtitles عليك أن تضعط على مشتري النمر للإفصاح عمن إشتراه منه.
    Depois alguém comprou a propriedade e construiu um hotel de luxo no sítio com uma suite de luxo para VIP's ricos. Open Subtitles ثم شخصاً ما إشتراه وبني فوقه فندقاً للرفاهية وجناح علوي لكبار الشخصيات
    Nós executámos um mandato de busca na casa de Jeff Murdock baseado nas munições que ele comprou. Open Subtitles " لدينا تنفيذ مذكرة تفتيش على منزل " جيف موردوك إستناداً على الرصاص الفارغ الذي إشتراه
    Porque é que eu quereria ver o que ele comprou com o dinheiro? Open Subtitles لمَ أريد أن أرى ما الذي إشتراه بالمال؟
    "Um pequeno bode que o meu pai comprou para os dois 'zuzim'." Open Subtitles "الجدي الصغير الذي إشتراه والدي للزوزيمين"
    Achas que ele o comprou com dinheiro sujo? Open Subtitles أتعتقد أنّه إشتراه بأموال قذرة؟
    - comprou, porquê? Open Subtitles -نعم هو من إشتراه , وما في ذلك ؟
    Mas ele comprou-o a um bufo e vocês sabem como estas coisas se desenvolvem. Open Subtitles و لكنه إشتراه من شخص وشى به و تعلم نتيجة هذه الأمور
    É o guizo da minha filha. O meu pai comprou-o para a Grace. Open Subtitles ‫إنه جرس طفلتي ‫إشتراه أبي من اليونان.
    -Em Paris. O Sebastian comprou-o. Open Subtitles - لقد إشتراه " سيباستيان " من باريس -
    - Era do meu avô. comprou-a quando não havia cá mais nada. Agora o meu pai, a minha irmã e o filho moram cá. Open Subtitles لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن
    O seu marido comprou-a e agora recusa-se a vendê-la, por menos de quatro vezes aquilo que deu por ela. Open Subtitles وزوجك إشتراه, ولا يريد أن يبيعه
    As roupas do Colin, o relógio, tudo no corpo dele foi comprado no Paul Stuart. Open Subtitles ملابس كولن، وساعته كل شيء على جسه إشتراه من بول ستيوارت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus