Diria que o selo que ele comprou é um bem considerável. | Open Subtitles | أعتقد أن الطابع الذي إشتراه يعتبر مُلكية |
Inicialmente, era um dos operários, mas há 5 anos, quando a fábrica faliu... comprou tudo por menos de 500 francos. | Open Subtitles | كان أحد العمال وحين أفلس المصنع من خمس سنوات إشتراه بأقل من 500 فرانك0 أكاد لا أصدق حتى الأن00 |
Talvez devesse avisar a pessoa que o comprou. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُريدُ شعور الشخصِ الذي إشتراه. |
Apresentou-o a várias empresas. Pensamos que o Rethrick comprou-o. | Open Subtitles | أراه إلى عدّة شركات نعتقد بأن ريثريك إشتراه |
Ele comprou-o há oito anos atrás numa venda de garagem. | Open Subtitles | لقد إشتراه قبل ثماني سنوات من مرآبٍ للبيع |
comprou-a na semana passada, dois dias antes de ter alvejado o Samay. | Open Subtitles | " إشتراه الأسبوع الماضي .. قبل يومين من قتله " ساماي |
A Christine Moore deve-a ter comprado. | Open Subtitles | كرستين مور يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَها إشتراه. |
Dá-me o número de série, e eu digo-te logo quem é que a comprou. | Open Subtitles | إسمع أعطني رقم تسلسلي وسوف أجد لك من إشتراه |
Só o Justin tem um par, o qual, claro, a Tiffany lhe comprou. | Open Subtitles | جاستين فقط لديه زوج وبالطبع تيفانى هى من إشتراه له |
Não, mas aposto que ele comprou com as vendas dos seus livros. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّي أراهنك أنّه إشتراه بالمبيعات من كُتُبِها |
Devias fazer com que o comprador do tigre... denunciasse a quem comprou o tigre. | Open Subtitles | عليك أن تضعط على مشتري النمر للإفصاح عمن إشتراه منه. |
Depois alguém comprou a propriedade e construiu um hotel de luxo no sítio com uma suite de luxo para VIP's ricos. | Open Subtitles | ثم شخصاً ما إشتراه وبني فوقه فندقاً للرفاهية وجناح علوي لكبار الشخصيات |
Nós executámos um mandato de busca na casa de Jeff Murdock baseado nas munições que ele comprou. | Open Subtitles | " لدينا تنفيذ مذكرة تفتيش على منزل " جيف موردوك إستناداً على الرصاص الفارغ الذي إشتراه |
Porque é que eu quereria ver o que ele comprou com o dinheiro? | Open Subtitles | لمَ أريد أن أرى ما الذي إشتراه بالمال؟ |
"Um pequeno bode que o meu pai comprou para os dois 'zuzim'." | Open Subtitles | "الجدي الصغير الذي إشتراه والدي للزوزيمين" |
Achas que ele o comprou com dinheiro sujo? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه إشتراه بأموال قذرة؟ |
- comprou, porquê? | Open Subtitles | -نعم هو من إشتراه , وما في ذلك ؟ |
Mas ele comprou-o a um bufo e vocês sabem como estas coisas se desenvolvem. | Open Subtitles | و لكنه إشتراه من شخص وشى به و تعلم نتيجة هذه الأمور |
É o guizo da minha filha. O meu pai comprou-o para a Grace. | Open Subtitles | إنه جرس طفلتي إشتراه أبي من اليونان. |
-Em Paris. O Sebastian comprou-o. | Open Subtitles | - لقد إشتراه " سيباستيان " من باريس - |
- Era do meu avô. comprou-a quando não havia cá mais nada. Agora o meu pai, a minha irmã e o filho moram cá. | Open Subtitles | لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن |
O seu marido comprou-a e agora recusa-se a vendê-la, por menos de quatro vezes aquilo que deu por ela. | Open Subtitles | وزوجك إشتراه, ولا يريد أن يبيعه |
As roupas do Colin, o relógio, tudo no corpo dele foi comprado no Paul Stuart. | Open Subtitles | ملابس كولن، وساعته كل شيء على جسه إشتراه من بول ستيوارت |