"إشعاراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • aviso
        
    • notificado
        
    • alerta
        
    Um maremoto não dá aviso, apenas chega e pode derrubar toda esta estrutura. Open Subtitles موجات المد لا تعطنا إشعاراً مسبقاً إنها تضرب وحسب وقد تسقط المبنى بالكامل
    Por acaso deste um aviso prévio ou coisa parecida? Open Subtitles ، ألا يجب أن تعطي إشعاراً قبل أسبوعين إن كنت ستستقيل ؟
    Recebi um aviso para interromper a correspondência. Open Subtitles تلقيت إشعاراً بوقف التعامل مع البريد
    Estou a ligar para dizer que fui notificado. Open Subtitles "اتصلت لأخبرك أنني تلقيت إشعاراً بأن شركتك ستُفرع"
    O que ele se queixa...ele alega que o Sr. Hayes nunca foi notificado dos pagamentos em divida da casa. Open Subtitles فما قدّمه... ينص على أنه يدّعي أن السيد (هايز) لم يتلقّى أبداً إشعاراً بالتخلف عن سداد دفعات المنزل
    Sam, recebi o alerta de um jactozinho particular marcado para sair do LAX, reservado para uma das empresas do Sidorov. Open Subtitles سام)، تلقيت إشعاراً بان طائرة خاصة) (تم إستئجارها في مطار (لوس أنجلوس (بإسم إحدى شركات (سديروف
    Esqueci-me de pôr um aviso. Open Subtitles نسيت أن أضع إشعاراً في الخلية
    Há uma semana, o Michael deu o aviso de duas semanas. Open Subtitles منذ اسبوع، قدم (مايكل) إشعاراً بمغادرته بعد اسبوعين.
    Só queria dar o aviso prévio. Open Subtitles أردتُ فقط أن أعطيَكِ إشعاراً
    Espera, recebi outro alerta no aeroporto de Ontário. Open Subtitles مهلاً، تلقيت إشعاراً آخر (لطائرة خاصة في مطار (اونتاريو
    Como muitos de vós sabem, recebemos o alerta de uma ameaça terrorista iminente em Londres há muito pouco tempo. Open Subtitles "وكما يعلم أغلبكم، تلقينا إشعاراً بتهديد إرهابي وشيك على (لندن) قبل فترة قصيرة."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus