"إشكرْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Graças a
        
    • Obrigado a
        
    Graças a Deus o coronel freinou a tempo e salvou-o. Open Subtitles إشكرْ الله العقيدَ ضغط الفرامل فى الوقت المناسب وانقذه
    Graças a Deus cheguei a tempo. Open Subtitles إشكرْ طيبةً وَصلتُ إلى هناك بمرور الوقت.
    Graças a Deus pela medicina moderna. Open Subtitles أوه، يَشْكرُ الله. إشكرْ الله للطبِّ الحديثِ.
    Graças a Deus, porque essa raiva vai pôr os meus miúdos no colégio. Open Subtitles إشكرْ الله، سبب ذلك الغضبِ سَيَضِعُ أطفالَي خلال الكليَّةِ.
    Graças a Deus temos-te a ti, para sabermos das nossas línguas. Open Subtitles إشكرْ طيبةً عِنْدَنا أنت، براد، لمُتَابَعَة ألسنتِنا.
    Graças a Deus, hoje foi liberado sob fiança, se não, ele tinha perdido seu pescoço. Open Subtitles إشكرْ الله انه خَرجَ بكفالة اليوم، وإلاَّ كانت سَتكُونُ رقبتَي.
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles إشكرْ طيبةً التي أنت لَمْ تُؤْذَ.
    Ah, Graças a Deus, é a Mod Squad. Open Subtitles إشكرْ طيبةً، هي فرقةُ وزارةَ الدفاع.
    Graças a Deus, o dia acabou. Open Subtitles إشكرْ الله هذا اليومِ إنتهى.
    Graças a Deus, não. Open Subtitles إشكرْ الله، لا.
    Graças a Deus, mesmo a tempo. Open Subtitles إشكرْ الله، في الوقت المناسب.
    Graças a Deus que nos encontramos. Open Subtitles إشكرْ الله نحن وَجدنَاك.
    Graças a Deus que estamos em económica. Open Subtitles إشكرْ الله نحن في الإقتصادِ.
    - Graças a Deus era um depósito! Open Subtitles إشكرْ الله كان هناك مخزن
    Graças a Deus eu estava aqui. Open Subtitles إشكرْ الله أنا كُنْتُ هنا.
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles إشكرْ الله أنت بخير.
    Graças a Deus não foi a Sheila. Open Subtitles إشكرْ اللهه ما كَانَ شيلا.
    Graças a Deus estás bem. Open Subtitles إشكرْ اللهك بخير.
    Graças a Deus. Open Subtitles إشكرْ الله.
    - Graças a Deus. Open Subtitles إشكرْ الله.
    Obrigado a todos por me fazerem lutar contra aquilo Open Subtitles إشكرْ كُلّ شخصَ لإجْباري للتَعَامُل معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus