Ele deu 100 milhões de dólares aos bombeiros de Nova Iorque. | Open Subtitles | الرجل أعطي مؤسسة إطفائي نيويورك مائة مليون دولار العام الماضي |
Sim, é a que os bombeiros usam hoje em dia. | Open Subtitles | أجل إنه إصدار رسمي لكل إطفائي هذه الأيام |
Ve se um dos bombeiros da Unidade 15 foram parte do processo, antes que o Korsak te processe, Frost. | Open Subtitles | ابحث عن أي إطفائي من القسم 15 كان طرفاَ في رفع القضية قبل أن يقاضيك " كورساك |
Alguém deixou um recém-nascido no meu quartel. | Open Subtitles | أحدهم ترك رضيعًا أمام قسم إطفائي لم أعرف ماذا أفعل، |
- É. Aposto que estás a gostar disso, não é? Vamos encontrar um uniforme de bombeiro para ti. | Open Subtitles | أراهن أنك تستمتع بهذا فلنأت لك بقبعة إطفائي |
Receio perguntar, senhor... mas isso inclui desligar-me? | Open Subtitles | سيدي, أنا خائف أن أسأل لكن هل هذا يعني إطفائي أنا أيضاً ؟ |
Estás a dizer-me que Um bombeiro esteve no quarto da vítima. | Open Subtitles | أنت تخبرني أن كان هناك إطفائي في غرفة نوم الضحية |
Se não estivesse no espectáculo, teria ido para bombeiro. | Open Subtitles | لو لم أدخل مجال الفن لكنت إطفائي |
3ª geração de bombeiros. O que há para provar? | Open Subtitles | إطفائي من الجيل الثالث لنفس العائلة ما الذي سيثبته؟ |
"Pobres tontos do 51º a sentir a falta de seus dois melhores bombeiros." | Open Subtitles | المساكين في القسم 51 يفتقدون أفضل إطفائي لديهم |
Podias ser Um bombeiro, num carro de bombeiros, a caminho de um incêndio. | Open Subtitles | قد تكون إطفائي في طريقك إلى نيران |
Bem, não é do meu estilo envolver-me nas vidas pessoais dos meus bombeiros, e se por vezes dei a impressão de ser vosso amigo, peço desculpa. | Open Subtitles | الآن، هو لَيسَ أسلوبَي للتَدَخُّل في الحياةِ الشخصيةِ مِنْ رجالِ إطفائي. بالإضافة، إذا أحياناً أعطيتُك الإنطباع بِأَنِّي صديقُكَ، أَعتذرُ. |
Todos os bombeiros já têm advogado | Open Subtitles | لقد اشتكى " جرانت " على وحدته وكل إطفائي في المدينة يسانده بمحامي |
O Corpo de bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão. | Open Subtitles | " الإطفائية 51 التي صنعها أنت وأنت و " سافرايد وكل إطفائي عبر تلك البوابات |
- Parabéns. Deixaram um recém-nascido no quartel dos bombeiros. | Open Subtitles | أحدهم ترك رضيعًا أمام قسم إطفائي |
bombeiros resgatam o chefe da Polícia de uma árvore | Open Subtitles | " إطفائي ينقد المأمور من فوق شجرة.. |
Os bombeiros encontraram a Lacey na cave, amarrada, inconsciente, mas viva. | Open Subtitles | إطفائي وجد (ليسي) في السرداب، مكتوفة الأيدي، فاقدة لوعي، لكنها على قيد الحياة. |
És Um bombeiro dos bombeiros. | Open Subtitles | أنت رجل إطفائي أصيل. |
Alguém deixou um recém-nascido no quartel. | Open Subtitles | أحدهم ترك رضيعاً أمام قسم إطفائي. |
-Então é uma espécie de bombeiro? | Open Subtitles | أتقصدين أنه نوع من إطفائي الحريق ؟ |
- Eles tentaram desligar-me. | Open Subtitles | لقد حاولوا إطفائي |
Mas há Um bombeiro em coma no Chicago Med. | Open Subtitles | لكن هناك إطفائي يرقد في غيبوبة في المستشفى |
Quando fui para bombeiro, foi para sempre. | Open Subtitles | مؤسف عندما أصبحت إطفائي كان كل حياتي |