| O Joel e a Amy, os meus filhos, costumavam brincar naquele pátio. | Open Subtitles | جول و إيمي أطفالي إعتادوا على أن يلعبوا في الفناء |
| Os outro miúdos costumavam gozar comigo. | Open Subtitles | كل الأطفال الآخرين إعتادوا على السُخريةِ مني |
| costumavam atribuir na escola aos que ganhavam a soletrar... antes de nós sermos nascidos. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد إعتادوا على مكافأة ..... الفائزين فى المدرسة بها قبل أن نولد |
| Os meus concidadãos estão habituados a ver a guerra como um espectáculo, não como é na realidade. | Open Subtitles | إن اهل بلدي إعتادوا على زي الحرب وليس في الواقع |
| estão habituados a receber ofertas. Pergunta-lhes o que é que eles querem. | Open Subtitles | إعتادوا على أن يُعرض عليهم شيء بالمقابل.إسأليهم ماذا يحتاجون |
| costumavam medir os narizes das pessoas. | Open Subtitles | إعتادوا على أن يقيسون عرض أنوف النّاس |
| Eles espiam todos. Ou costumavam fazê-lo. | Open Subtitles | تجسسوا على الجميع, أو إعتادوا على ذلك |
| Apenas homens que costumavam viver aqui. | Open Subtitles | فقط الرجال الذين إعتادوا على العيش هنا |
| O avozinho e os rapazes costumavam conduzir... grandes manadas até ao Kansas. | Open Subtitles | جــدّي وأولاده إعتادوا على قيادة سلالتهم مـن تلك القطعــان الهــائلة طوال الطّريق إلى (كانساس) |
| costumavam cortar caminho pela nossa propriedade. | Open Subtitles | إعتادوا على عبور أرضنا |
| Não te preocupes com eles. estão habituados às minhas tareias. | Open Subtitles | لقد إعتادوا على ضربي لهم |
| Já estão habituados. | Open Subtitles | لقد إعتادوا على هذا ! |