Ele costumava falar-nos sobre o facto de estar numa cave... | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يخبرنا عن الحبس داخل كهوف المناجم |
O meu pai costumava guardar tudo dentro, mesmo com a minha mãe. | Open Subtitles | أبي إعتاد أن يخفي كلّ شيء بداخله حتى عن أمي يخفيه. |
Ele costumava trabalhar para o meu pai, até que se desentenderam e o meu pai o baniu. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يعمل عند والدي حتى حدث بينهما خلاف و قام والدي بنفيه |
Ele costumava limpar o pára-brisas e arranjar o porta-luvas antes de sairmos. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يمسح زجاج السيارة وأن يعيد ترتيب المقاعد قبل أن ننطلق في عملنا |
Sabes, o meu avô costumava citar Thomas Edison para mim até à exaustão quando era criança. | Open Subtitles | تعرف, جدي إعتاد أن يقتبس تومس أديسون لي .حتى الغثيان عندما كنت طفلة |
costumava trabalhar para os espiões Russos, até há dois anos. | Open Subtitles | إعتاد أن يعمل مع وكالة مكافحة التجسس الروسية قبل عامين |
Ele costumava ficar furioso quando perdia o caso. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يكون منزعجاً من نفسه كلما خسر أمام خصمه |
O Erik, Houdini como o conhece, costumava executar essa fuga atrás da "Caixa Fantasma", onde ninguém o podia ver. | Open Subtitles | إريك .. هوديني كما تعرف إعتاد أن يفعل هذه الحيله لوحده |
Este pobre senhor costumava falar em frases longas e eloquentes. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين إعتاد أن يتكلم في جمل فصيحة طويلة |
O teu pai costumava usar essa treta das 3 fases quando éramos miúdos. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يفعل أباك ذلك تلك الثلاث خطوات بينما كنا نكبر |
costumava ser divertido. Ao principio era divertido. Fodasse. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يكون مرحاً, معذرة أنا كُنت مرحاً لقد بدأ الأمر كأعظم شئ في العالم |
O pai dele costumava bater-lhe e pô-lo fora de casa. O miúdo lidou com muita agressão. | Open Subtitles | والده إعتاد أن يضربه ويطرده من المنزل هذا الطفل حظى بكثير من العدوانية |
Eu disse-te que o meu tio costumava ser do sindicado da construção civil? | Open Subtitles | هل لي أن أقول لكم أن عمي إعتاد أن يكون بمجالات العلاقات التجارية بالمباني ؟ |
Sinto-me exposto, como a pele onde o meu anel costumava estar. | Open Subtitles | أشعر أني مفضوح، تماماً مثل الجلد حيث إعتاد أن يكون خاتمي. |
Ele costumava procurar em todos os armários até conseguir encontrar os copos de vinho, ele tem uma tatuagem mal escrita e caga quatro vezes por dia. | Open Subtitles | إعتاد أن ينظر بكلّ الخزائن قبل أن يجد كؤوس النبيذ، لديه وشماً مخطئ بتركيب جملته، وهو أيضاً يتغوّط 4 مرات باليوم. |
O Sr. Mears costumava morar em Lot. | Open Subtitles | مستر ميرز إعتاد أن يعيش فى المقاطعه |
O pai costumava dizer que ninguém batia como o Joe Sem Sapatos. | Open Subtitles | أبي إعتاد أن يقول لا أحد يستطيع ضرب الكرة مثل "حافي القدمين". |
Meu pai costumava levar-me a observar as estrelas. | Open Subtitles | والدي إعتاد أن يأخذني لمراقبة النجوم |
O pai dele era um bêbado, costumava bater-lhe. | Open Subtitles | كان أبوه سكيراً إعتاد أن يضربه |
- costumava trabalhar no The Times, fez uma grande reportagem sobre a máfia e acabou por expor a sua fonte. | Open Subtitles | -ما هي قصته ؟ -لقد إعتاد أن يكون بجريدة "الأوقات " و قام بفضح عصابة المافيا وفضحمصدرهفيالعملية. |