"إعتباراً من هذه اللحظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A partir deste momento
        
    • partir de agora
        
    Espero que tenhas algo mais forte para sustentar essas ameaças, porque, A partir deste momento, não passas de mais um funcionário. Open Subtitles يستحسن أن يكون لديك أكثر من الكلام لتحقيق تهديداتك لأنه إعتباراً من هذه اللحظة فأنت مجرد موظف عادي
    Todos vocês, estão afastados do vosso dever A partir deste momento. Open Subtitles كلّ واحدٍ منكم تمّ تسريحه من الخدمة إعتباراً من هذه اللحظة.
    A partir deste momento, está preso, Stark. Open Subtitles إعتباراً من هذه اللحظة (أنت قيد الاعتقال يا (ستارك
    A partir de agora, o Howard Stark é um fugitivo da justiça. Open Subtitles (إعتباراً من هذه اللحظة (هوارد ستارك هارب من العدالة
    A partir de agora, o Howard Stark é um fugitivo da justiça. Open Subtitles (إعتباراً من هذه اللحظة (هوارد ستارك هارب من العدالة
    A partir de agora, o H. Stark é um fugitivo da justiça. Open Subtitles (إعتباراً من هذه اللحظة (هوارد ستارك هارب من العدالة
    A partir de agora, o Howard Stark é um fugitivo da justiça. Open Subtitles (إعتباراً من هذه اللحظة (هوارد ستارك هارب من العدالة
    A partir de agora, o Howard Stark é um fugitivo da justiça. Open Subtitles (إعتباراً من هذه اللحظة (هوارد ستارك هارب من العدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus