"إعترفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Admite
        
    • Confessa
        
    • Admita
        
    • Confesse
        
    • Admiti
        
    Achas que estou outra vez a tentar ser a tua melhor amiga, Admite. Não. Open Subtitles لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي
    Admite, os mais velhos não sabem nada de tecnologia. Open Subtitles إعترفي أن الكبار لا يفهمون التقنيات الحديثه
    Admite de uma vez que os sapatos foram má ideia. Open Subtitles فقط إعترفي بأن ارتداء هذا الحذاء فكرة سيئة
    Confessa e eu liberto-te. Prometo. Open Subtitles إعترفي وسأطلق سراحك ، أعدك
    Eu diria que eu fiz mais do que um simples contacto. Admita, é por isso que você me escolheu, certo? Open Subtitles سأقول أني قمت بأكثر من مجرد تواصل إعترفي فهذا هو سبب إختياركِ لي, صح؟
    Confesse agora e pode conseguir um acordo. Open Subtitles إعترفي الآن، وهناك فرصة أنّ مكتب المدّعي العام سيعقد معكِ إتّفاق
    Admiti, a ideia intriga-vos. Fazer algo livre do tédio e da responsabilidade da vida na Corte. Open Subtitles إعترفي الإحتمال يشوّقك لفعل شيئا خاليا من الملل والمسؤوليه في البلاط
    Admite que também não queres fazer isto. Open Subtitles فقط إعترفي أنك لا تريدين القيام بهذا أيضا
    Admite que esta aventura em Dallas foi um erro e volta para casa, onde pertences. Open Subtitles إعترفي بأن مغمرتُكِ في دالاس كانت غلطة كبيرة. وإرجعي لوطنك حيثُ تنتمين إليه.
    Olha-me de frente... e Admite que me consideravas ordinária. Open Subtitles بل إعترفي أنتِ، أنظري في عيني ... وإعترفي بأنك كنت تظنينني رخيصة
    Admite. Ele tem charme. Sentiste, não foi? Open Subtitles إعترفي أن لديه شيء لقد أحسسته صحيح؟
    Vá lá, mãe, Admite, estás a gostar. Só um bocadinho. Open Subtitles إعترفي بأنك تتمتعين بماحدث قليلاً فقط
    Por favor Admite à minha audiência que estás apaixonada pelo Jake. Open Subtitles من فضلك إعترفي لجمهوري المشاهد أنكِ واقعة في حب (جايك).
    Admite, Colombo, estás perdida. Open Subtitles إعترفي بالأمر، كولومبوس، أنتي تائهه
    Admite que a traíste e podemos acabar com isto. Open Subtitles إعترفي بأنّك خنتها ويمكننا إنهاء هذا.
    - Pelo menos Admite que te fez calar. Open Subtitles حسنٌ على الأقل إعترفي أنه سيبقيك هادئة
    Admite que precisas de mim, e volta para casa. Open Subtitles إعترفي أنكِ بحاجة إليّ وإرجعي.
    Confessa que me achas encantador. Open Subtitles - جذاباً تجدينني أنتِ بذلك, إعترفي ؟
    Confessa os teus pecados. Open Subtitles إعترفي بأخطائك.
    Confessa. Open Subtitles إعترفي
    Foi sorte, Admita. Open Subtitles لقد كان هذا محض صدفة إعترفي بهذا
    Confesse independentemente da insensatez que pôs antes. Open Subtitles إعترفي بأي حماقة يضعوها أمامكي
    Admiti, ensinei-vos bem, não ensinei? Open Subtitles إعترفي, فقد أتقنت تعليمك أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus