"إعتقدتُ أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achei que
        
    • achava que
        
    • Pensei que o
        
    Achei que gostavas quando brinco aos médicos. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ الأمر راقكِ عندما لعبتُ دور الطبيب.
    Achei que fossem todos palermas antes disto acontecer. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ الجميع حمقى قبل حدوث كلّ هذا
    Olá, Achei que o nosso voo seria às 8h da manhã. Open Subtitles مرحباً. إعتقدتُ أنّ رحلتنا في الساعة الثامنة صباحاً.
    Para perguntar se eu achava que o "Pé-Grande" se iria aventurar numa área urbana. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّها إتّصلت بي لتسألني لو إعتقدتُ أنّ ذو القدم الكبيرة سيتجرّأ على دخول منطقة حضريّة.
    Porque achava que ele tinha boas intenções. E enganei-me sobre isso. Open Subtitles لأنّي إعتقدتُ أنّ نواياه طيّبة، وكنتُ مُخطئة حول ذلك
    Olha para estes carros todos. Pensei que o hospital estava fechado. Open Subtitles أنظر إلى كلّ هذه السيّارات إعتقدتُ أنّ السلطات أغلقت المستشفى
    Achei que a segurança daqui fosse boa. Parece que não. Open Subtitles عجباً، إعتقدتُ أنّ الأمن مُشدّد هنا، أعتقد أنّه ليس كذلك.
    Eu... Achei que podíamos continuar a nossa conversa sobre bem, o futuro das coisas por aqui e... Open Subtitles إعتقدتُ أنّ علينا أن نُكمل حديثنا حيال مُستقبل الأوضاع في الأنحاء هنا
    Achei que a família toda tinha morrido. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ العائلة كلّها ميّتة.
    Achei que a nossa música era a "Dancing In the Dark" do Bruce Springsteen. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ أغنيتنا هي "دانسينغ إن ذا دارك" لـ(بروس سبرينغستين).
    Achei que talvez o Lance pudesse ajudar-nos. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ (لانس) قد يقدم لنا المزيد من العون.
    Achei que o seu nome do meio fosse Edgar. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ اسمك الأوسط كان (إدغار)
    Achei que a Jamie poderia relembrar quando estivesse velha e entediada com o casamento. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ (جيمي) ستودّ الرجوع لرؤية هذه... . عندما تكبر وتشعر بالملل من زواجها
    Eu achava que o Greg tinha um álibi sólido para o assassinato. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ لدى (غريغ) عذر غياب سليم عن قتلها
    Pensei que o ônus dos detalhes o iriam distrair do objectivo. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ عبء التفاصيل سيشتت إنتباهك عن الهدف الذي أمامك.
    Pensei que o papai não ia aprovar. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ أبي لن يُوافق.
    - Calma aí. Pensei que o FBI tinha feito a perícia do quarto e não tinham encontrado provas de luta. Open Subtitles لكن إعتقدتُ أنّ المباحث الفيدرالية فتّشت غرفة (تشيلي) ولم تجد أدلة على جريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus