"إعتقدت بأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensei que
        
    • Pensei ter
        
    • Pensava que
        
    • Achei que
        
    • Julguei que tinha
        
    • pensei ter-te
        
    Eu pensei que já ouvi todas as desculpas que existem, mas guarda-costas? Open Subtitles إعتقدت بأنني سمعت كل عذر في الوجود ولكن حارسة شخصية ؟
    pensei que tinha experimentado tudo, mas nunca provei nozes douradas. Open Subtitles إعتقدت بأنني جربت كل شيء، لكني لم أجرب الجوز الذهبي.
    Foi um erro meu. Pensei ter visto algo. Open Subtitles خطئي , إعتقدت بأنني رأيت شيئاً ما
    Pensei ter deixado isso claro. Open Subtitles إعتقدت بأنني أوضحت هذا لك.
    - Eu Pensava que estava morto. Estávamos a jogar póquer no salão... Open Subtitles إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون
    - FDA. Pensava que era o único que podia personificar agentes federais. Open Subtitles إعتقدت بأنني الوحيد الذي يمكنه . أن ينتحل شخصية عملاء فيدراليين
    Achei que fazia a coisa certa ajudando-a, mas não tenho desculpa, Alex. Open Subtitles إعتقدت بأنني كنت أعمل الشيء الصحيح حاولت مساعدتها، لكنه ليس عذرا
    Julguei que tinha o sistema perfeito. Nunca lhe dou nada. Open Subtitles إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا
    Eu pensei ter-te dito para falares alguma coisa. Open Subtitles إعتقدت بأنني أخبرتك الا تقول شيئاً
    Que bom que podes ver nos meus olhos, porque pensei que te tinha enganado. Open Subtitles نعم أنا مسرور بانة يمكنك أن ترية في عيوني، لانة لمدة دقيقة هناك إعتقدت بأنني خدعتك.
    Eu queria manter a minha igreja. pensei que podia ser benéfico. Open Subtitles أردت إبقاء الكنيسة بعيدة إعتقدت بأنني يمكن أن أؤثر
    pensei que te tinha visto no último Natal. Estava a conduzir pela 5ª avenida. Open Subtitles إعتقدت بأنني رأيتك بعيد الميلاد الماضي كنت أقود على الطريق الخامس
    pensei que tivesse dado, mas parece que não. Open Subtitles إعتقدت بأنني تركت لكني أظن بأنني لم أفعل
    Pensei ter cheirado fumo. Open Subtitles إعتقدت بأنني شمّمت دخان.
    Pensei ter ouvido algo. Open Subtitles إعتقدت بأنني سمعت شيئاً
    Pensei ter ouvido qualquer coisa. Open Subtitles إعتقدت بأنني سَمعت...
    Pensava que te conhecia, mas já não tenho a certeza. Open Subtitles إعتقدت بأنني أعرفك لكني لست متأكدة كثيراً
    Pensava que te tinha matado. Não cometerei o mesmo erro duas vezes. Open Subtitles إعتقدت بأنني قتلتك مرة، لن أكرر نفس الغلطة مرة أخرى
    Pensava que era a única a ler esse livro. Open Subtitles إعتقدت بأنني الوحيدة التي قرأت ذلك الكتاب
    - Achei que era capaz, tendo de ser. Compreendo. Open Subtitles ـ إعتقدت بأنني سأتحمل إذا أحتجت ـ أرى ذلك
    Meus pais divorciaram-se, e depois de um tempo... Achei que tinha imaginado tudo. Open Subtitles عائلتي تطلقت وبعد فترة فقط إعتقدت بأنني تخيلت الشيء بأكمله
    Achei que te estava a fazer um favor. Open Subtitles يبدو أنكِ قلقة منها , إعتقدت بأنني أسدِّ لكِ معروفاً
    Julguei que tinha o sistema perfeito. Nunca lhe dou nada. Open Subtitles إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا
    Foi aí que pensei ter-te perdido. Open Subtitles ذلك الوقت الذي إعتقدت بأنني سأخسرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus