"إعتقدنا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensávamos que
        
    • Pensámos que
        
    • Pensamos que
        
    • Achámos que
        
    Todos nós Pensávamos que a guerra ia acabar antes do Natal, mas três semanas e 400 Kms depois, sabíamos que isso não iria acontecer. Open Subtitles جميعنا إعتقدنا أن الحرب ستنتهي بحلول الكريسماس و لكن بعد مضي ثلاثة أسابيع و 400 ميل تأكدنا من أن هذا لن يحدث
    Pensávamos que o Dr. Silas era um caso único, mas quando o Dr. Leed começou a reagir de modo parecido, ficámos preocupados. Open Subtitles و لكننا إعتقدنا أن الدكتور سيلاس حالة فردية و لكن عندما بدأ د. لييد بإنتهاج سلوك مشابه بدأنا نقلق
    Acho que todos nós Pensávamos que a sessão era válida. Open Subtitles أظن بأننا إعتقدنا أن الصوت مهم
    Quando te encontrámos, pensámos... que te iam levar... quando descobrissem o que podes fazer. Open Subtitles عندما أتيت إلينا إعتقدنا أن يأخذوك الناس منا عندما أكتشفوا تلك الأشياء التي تقوم بفعلها و هذا يقلقنا للغاية
    Porque Pensámos que estava para chegar um rapaz e aqui estás tu, em forma de rapariga. Open Subtitles لست ولد، إعتقدنا أن ولداً سوف يأتي وهنا رأيناكِ فتاة
    Pensamos que seria engraçado tornar isto um encontro duplo. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن الأمر سيكون مرحاً إن جعلنا هذا لقاءً ثنائياً
    Não, obrigada. Só viemos por que Pensamos que a Libby ia estar aqui. Open Subtitles لا, شكراً لقد جئنا فقط لأننا إعتقدنا أن ليبي ستكون هنا
    Escolhemos-te pelo teu à vontade com computadores Achámos que ia impressioná-lo. Open Subtitles إخترناك بسبب براعتك مع الكمبيوتر إعتقدنا أن ذلك سيدهشه
    Pensávamos que a tripulação tinha saltado do navio. Open Subtitles إعتقدنا أن طاقم السفينة قفزوا منها.
    Há um mês atrás, quando Pensávamos que o Mikhail estaria à procura de esconder o "Ovo", o Anatoly Motinkin inscreveu-se num "site" de namoro para divorciados mais velhos. Open Subtitles - مُنذ شهر مضى عِندما إعتقدنا أن ميخائيل يبحث عَن مَكان ليخبئ البيضة البيضة :
    Pensávamos que o Wendigo era mau. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن " وينديجو " كان سيئاً هذا الأمر أسوأ
    Pensávamos que a Quad-Carbon ainda era nossa cliente. Open Subtitles إعتقدنا أن (رباعي الكربون) ما زالَ عميل ماذا بشأننا؟
    Como ambas são cientistas, Pensámos que, talvez nos pudessem ajudar. Open Subtitles بما أنكما عالمتان .. إعتقدنا أن بإستطاعتكما مساعدتنا
    Pensámos que Sua Majestade chegaria cansado da viagem. Open Subtitles إعتقدنا أن جلالتك مُتعب بعد هذه الرحله الطويله
    Pensámos que só teríamos de lidar com um furacão, mas agora temos também um ciclone. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن كل ما يجب علينا التعامل معه هو إعصار لكن الآن قُمنا بإضافة إعصار في المزيج
    Pensamos que eram os wraiths, mas não se encaixava. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن الفاعل هم الريث, و لكن لم يتطابق الأمر معهم.
    Quando ele foi atirado da catapulta... Pensamos que os seus ossos partiriam em dois. Open Subtitles عندما ألقى بواسطة المنجنيق إعتقدنا أن عِظامه سوف تنقسم إلى نِصفين
    Pensamos que era o fim até o Cooley morrer. Open Subtitles إعتقدنا أن تلك كانت نهاية حتى أصبح كولي ميتا هل...
    Achámos que podia acontecer e decidimos o que fazer. Open Subtitles إعتقدنا أن هذا قد يحدث وقررنا ما يجب فعلهُ
    Achámos que o seu pessoal deveria saber para quem trabalha. Open Subtitles إعتقدنا أن موظفينك يستحقون أن يعرفوا حقيقة من يعملون معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus