Trataste muito bem dele, mas acabou-se. | Open Subtitles | لقد إعتنيت به جيّداً لكنّ كلّ شيء إنتهى الآن |
Trataste dos assuntos? | Open Subtitles | هل إعتنيت بالعمل؟ |
Tratei de algum equipamento de deslize em que reparei. | Open Subtitles | أنا قد إعتنيت بأمر بعض معدات الإنزلاق التي لمحتها من خلال الباب |
Verás que Tratei de todos os pormenores. | Open Subtitles | أعتقد أنك سترى أني إعتنيت بجميع التفاصيل |
Já Tratei de algumas coisas para si. | Open Subtitles | إعتنيت بأشياء من أجلك في الماضي |
- Sim, já Tratei de tudo. | Open Subtitles | أجل ، لقد إعتنيت بذلك |
Tenho sete irmãs católicas. tomei conta de centenas de miúdos. | Open Subtitles | أنا عندي سبع إخوات متدينين و قد إعتنيت بمئات الأطفال من قبل |
O homem da pizza tentou ficar mau, mas eu tomei conta dele. | Open Subtitles | رجل البيتزا يحاول أن يصبح هادىء. لكنّي إعتنيت بهم. |
Vais tratar-me da saúde como Trataste à Alison? | Open Subtitles | ستعتني بي كما إعتنيت بآليسون |
Trataste do problema? | Open Subtitles | - هل إعتنيت بالمشكلة؟ |
- Para que fique registado, Trataste muito bem de mim, e agradeço. | Open Subtitles | -لعلمك، إعتنيت بي جيّدا وأقدّر ذلك . |
Peter, graças a Deus. Trataste da... | Open Subtitles | (بيتر)، الحمد لله، هل إعتنيت بـ... |
- Tratei de tudo. Como sempre faço. | Open Subtitles | -لقد إعتنيت به ، أنا كنت دائما معتنى به |
Tratei de vocês, não? | Open Subtitles | لقد إعتنيت بكم أيها الناس ؟ |
Já tratei disso. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بذلك |
Já tratei do Keung. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بـ كيونج |
tomei conta dela, estive lá quando precisou, mesmo que ela não soubesse. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بها, كنت متواجد من أجلها... حتى عندما لم تكن تعلم ذلك... |
- Eu tomei conta dele. Ouvi a confissão dele. | Open Subtitles | لقد إعتنيت به بالفعل ولقد سمعت إعترافه |