| É a primeira vez que os recursos falham e a execução é marcada. | Open Subtitles | أولاً للإسْتِنْزاف كُلّ نداءاتِه ويَحْصلُ على تأريخِ إعدامِ. |
| Metade da frota livre dos Jaffa guarda o planeta dos Tok'ra para garantir que a execução do Ba'al segue como planeado. | Open Subtitles | نِصْف أسطولِ الـ* جافا * الحر يَحرسُ على منزل الـ* توك-رع * العالمى لضمان أن إعدامِ * بيل * يتم كما هو مخطط |
| Onde uma missão de resgate de alguma maneira tornou-se numa execução. | Open Subtitles | وكَانَ يَأْخذُها إلى المستشفى. حيث a مهمّة إنقاذِ تَحوّلَ إلى إعدامِ بطريقةٍ ما. |
| Não no dia da execução. | Open Subtitles | لَيسَ في يومِ إعدامِ. |
| Parece uma execução. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل إعدامِ. |
| Estas a tentar dizer que queres transformar um artigo sobre execução numa grande historia de luta pela justiça e dar-me uma desculpa para te apoiar quando o Bob me pedir para transferir-te para a casa de banho. | Open Subtitles | لذا أنت تُخبرُني تُريدُ لإدَارَة a قطعة إعدامِ روتينيةِ... ... إلىaمعركةلقصّةِالعدالةِ... ... ويَعطينيعذرَ للدِفَاع عنك... |