"إعطاءه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dar-lhe
        
    • lhe dar
        
    • dá-lo
        
    Eu devo dar-lhe o lugar por nós sermos bons amigos? Open Subtitles ..أيُفترض عليّ إعطاءه المنصب لأنه أنا وأنتِ أصدقاء حميمون؟
    Não podemos dar-lhe um lugar fixo. Só podemos dar-lhe lugares provisórios e pontuais. Open Subtitles .لا نستطيع إعطاءه مكانا دائما فقط أماكن مؤقتة
    Podemos dar-lhe as melhores hipóteses de ganhar e sobreviver. Open Subtitles نحن يمكننا إعطاءه الفرصة بالفوز والبقاء حي
    Tenho de ir lá. Tenho de lhe dar uma cópia do meu trabalho. Por que respiras tão fundo? Open Subtitles عليّ الذهاب إلى هناك، عليّ إعطاءه نسخة من معالجتي
    Sempre que lhe peço o número, ela recusa-se a dá-lo. Open Subtitles كل مرة أطلب فيها الرقم، ترفض إعطاءه لي.
    E dar-lhe dinheiro pagará a tua culpa? Open Subtitles ؟ ل إعطاءه مبلغا من المال لدفع لها خطأك؟
    Se alguém agarrar a vossa fotografia antes de agarrarem a dele, estão mortos e devem dar-lhe todas as fotografias dos que mataram. Open Subtitles إذا مسك أحد صورتك، فأنت ميّت ويتوجّب عليك إعطاءه كلّ صور من قتلت مسبقاً
    Eu fui falar com ele. Ia dar-lhe 50.000. Open Subtitles ذهبت للتحدث إليه كنت أحاول إعطاءه 50 ألفاً
    Contigo, ele tem um propósito. Quem me dera ter podido dar-lhe isso. Open Subtitles معك، لديه هدف، تمنيت لو كنت أستطيع إعطاءه ذلك
    Tentei dar-lhe sopa, mas disse que não estava interessado. Open Subtitles حاولتُ إعطاءه بعض الحساء، لكنّه قال أنّه غيرُ مهتمّ.
    Não acredito que a mãe aceitou dar-lhe opióides. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أن الأم موافقة على إعطاءه مخدر,
    Queria as minhas mãos sujas de sangue, e recuso dar-lhe a satisfação de me sentir culpado por isso. Open Subtitles وأرفض إعطاءه لذّة الرضا والشعور بالذنب حيال أيّ من ذلك.
    Depois de ele ter começado a trabalhar na Condé Nast, em São Francisco, ele entra no escritório e querem dar-lhe um computador com um monte de porcaria instalada e dizem-lhe que ele não pode instalar nada novo naquele computador, Open Subtitles ‫فأرادوا إعطاءه حاسوبا نُصّبت عليه ترهات عديدة ‫و أخبروه أنّه لا يمكنه تنصيب أيّ برمجيات غيرها على الحاسوب
    Deixar pela metade, como estás a fazer, dar-lhe espaço, é desonestidade. Open Subtitles أتعرفين، وضع المنتصف الذي تقومينَ به إعطاءه المساحه، إنه بلا جدوى، أليس كذلك؟
    Queres dar-lhe razões para vir para cima de ti, não é? Open Subtitles تريدين إعطاءه مبررات جديدة ليتطاول عليك, صحيح؟
    Pensei que, se achasses bem dar-lhe uma oportunidade, isso seria bom. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل إعطاءه فرصة. سيكون الأمر جيداً.
    Pode ser preciso dar-lhe uma injecção de epiniferina. Open Subtitles قد نحتاج إلى إعطاءه حقنة إبينيفراين
    Disse ao meu pai para lhe dar qualquer coisa que pedisse. Open Subtitles وتمنيت من الله إعطاءه ما يتمنى
    Precisas de lhe dar tudo o que tens. Open Subtitles فعليكِ إعطاءه كل ما بإستطاعتكِ.
    Lembrou-se de lhe dar uma coisa chamada "comida para gato"? Open Subtitles هل تذكرت إعطاءه شيئًا أسمه "طعام القطط"؟
    Ia dá-lo à LaGuerta... mas queria ter certeza de que está bom. Open Subtitles أودّ إعطاءه لـ(لاغويرتا) ولكن أريد التأكّد من أنّه جيّد كفايةً
    Ela quer dá-lo ao Ed Norton. Open Subtitles تريد إعطاءه لـ(إيد نورتن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus