Eu devo dar-lhe o lugar por nós sermos bons amigos? | Open Subtitles | ..أيُفترض عليّ إعطاءه المنصب لأنه أنا وأنتِ أصدقاء حميمون؟ |
Não podemos dar-lhe um lugar fixo. Só podemos dar-lhe lugares provisórios e pontuais. | Open Subtitles | .لا نستطيع إعطاءه مكانا دائما فقط أماكن مؤقتة |
Podemos dar-lhe as melhores hipóteses de ganhar e sobreviver. | Open Subtitles | نحن يمكننا إعطاءه الفرصة بالفوز والبقاء حي |
Tenho de ir lá. Tenho de lhe dar uma cópia do meu trabalho. Por que respiras tão fundo? | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى هناك، عليّ إعطاءه نسخة من معالجتي |
Sempre que lhe peço o número, ela recusa-se a dá-lo. | Open Subtitles | كل مرة أطلب فيها الرقم، ترفض إعطاءه لي. |
E dar-lhe dinheiro pagará a tua culpa? | Open Subtitles | ؟ ل إعطاءه مبلغا من المال لدفع لها خطأك؟ |
Se alguém agarrar a vossa fotografia antes de agarrarem a dele, estão mortos e devem dar-lhe todas as fotografias dos que mataram. | Open Subtitles | إذا مسك أحد صورتك، فأنت ميّت ويتوجّب عليك إعطاءه كلّ صور من قتلت مسبقاً |
Eu fui falar com ele. Ia dar-lhe 50.000. | Open Subtitles | ذهبت للتحدث إليه كنت أحاول إعطاءه 50 ألفاً |
Contigo, ele tem um propósito. Quem me dera ter podido dar-lhe isso. | Open Subtitles | معك، لديه هدف، تمنيت لو كنت أستطيع إعطاءه ذلك |
Tentei dar-lhe sopa, mas disse que não estava interessado. | Open Subtitles | حاولتُ إعطاءه بعض الحساء، لكنّه قال أنّه غيرُ مهتمّ. |
Não acredito que a mãe aceitou dar-lhe opióides. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن الأم موافقة على إعطاءه مخدر, |
Queria as minhas mãos sujas de sangue, e recuso dar-lhe a satisfação de me sentir culpado por isso. | Open Subtitles | وأرفض إعطاءه لذّة الرضا والشعور بالذنب حيال أيّ من ذلك. |
Depois de ele ter começado a trabalhar na Condé Nast, em São Francisco, ele entra no escritório e querem dar-lhe um computador com um monte de porcaria instalada e dizem-lhe que ele não pode instalar nada novo naquele computador, | Open Subtitles | فأرادوا إعطاءه حاسوبا نُصّبت عليه ترهات عديدة و أخبروه أنّه لا يمكنه تنصيب أيّ برمجيات غيرها على الحاسوب |
Deixar pela metade, como estás a fazer, dar-lhe espaço, é desonestidade. | Open Subtitles | أتعرفين، وضع المنتصف الذي تقومينَ به إعطاءه المساحه، إنه بلا جدوى، أليس كذلك؟ |
Queres dar-lhe razões para vir para cima de ti, não é? | Open Subtitles | تريدين إعطاءه مبررات جديدة ليتطاول عليك, صحيح؟ |
Pensei que, se achasses bem dar-lhe uma oportunidade, isso seria bom. | Open Subtitles | ظننت أنه من الأفضل إعطاءه فرصة. سيكون الأمر جيداً. |
Pode ser preciso dar-lhe uma injecção de epiniferina. | Open Subtitles | قد نحتاج إلى إعطاءه حقنة إبينيفراين |
Disse ao meu pai para lhe dar qualquer coisa que pedisse. | Open Subtitles | وتمنيت من الله إعطاءه ما يتمنى |
Precisas de lhe dar tudo o que tens. | Open Subtitles | فعليكِ إعطاءه كل ما بإستطاعتكِ. |
Lembrou-se de lhe dar uma coisa chamada "comida para gato"? | Open Subtitles | هل تذكرت إعطاءه شيئًا أسمه "طعام القطط"؟ |
Ia dá-lo à LaGuerta... mas queria ter certeza de que está bom. | Open Subtitles | أودّ إعطاءه لـ(لاغويرتا) ولكن أريد التأكّد من أنّه جيّد كفايةً |
Ela quer dá-lo ao Ed Norton. | Open Subtitles | تريد إعطاءه لـ(إيد نورتن) |