"إعلامهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • avisar
        
    • notificados
        
    • saibam
        
    • lhes dizer
        
    Mas devem saber que levantaremos suspeitas se chegarmos sem avisar. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفوا أنّهم سيشكون بنا إن ظهرنا دون إعلامهم.
    Temos de avisar a sede que estamos aqui. Open Subtitles علينا إرشاد المكتب الرئيس و إعلامهم أنّنا وصلنا
    Tenho de avisar os meus pais que estou bem. Open Subtitles سأتواصل مع والدي، عليّ إعلامهم أنني بخير
    Os candidatos à posse não serão notificados até quinta-feira. Open Subtitles المرشحون للترقية لن يتم إعلامهم قبل يوم الخميس.
    Porque em Novembro próximo quero que eles saibam, que foram os jovens como vós, que lhes deram uma abada. Open Subtitles لأنهُ بقدوم شهر نوفمبر أود إعلامهم بأن الشباب من أمثالكم من قام بسحقهم
    Pode nunca ter havido um feijão, mas não podemos deixar que eles saibam, pois não? Open Subtitles صحيح أنّه لا وجود لحبّة فاصولياء لكنْ لا يمكننا إعلامهم بهذا الآن، أليس كذلك؟
    Sim, tenho, Oliver. Tenho que lhes dizer o que decidi. Open Subtitles بل إنّي مضطرّة يا (أوليفر)، عليّ إعلامهم جميعًا بقراري.
    Gosto sempre de os avisar que estou a chegar. Open Subtitles أحب دائماً إعلامهم عند قدومي.
    A última coisa de que precisamos é que saibam que estás envolvida nisto tudo. Open Subtitles نحن بغنى كلياً عن إعلامهم بتورطك في هذا.
    Sim, temos que lhes dizer que o Hotel Echo já não está aqui. Há mais algum sítio, outra base suficientemente perto para nós irmos? Open Subtitles علينا إعلامهم بأن القاعدة (إتش إي)، لم تعد موجودة، وهل هناك قاعدة أخرى نستطيع اللجوء إليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus