Deus Todo Poderoso, Perdoa-me por todos os meus perversos pecados. | Open Subtitles | ياربي,إغفر لي و إغفر ذنوبي التي إقترفتها |
Perdoa-me por ter-te feito passar por isto. | Open Subtitles | أوه، شارلي، إغفر لي قسوة الإختبار،أرجوك |
Oh, querido, Perdoa-me. Vês o que me fazes fazer? | Open Subtitles | ياعزيزي، إغفر لي أترى ما جعلتني أفعل؟ |
Meu Deus, Perdoe-me por ter escolhido ser um falsificador. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، إغفر لي لاختياري لأكون مزورا |
Por favor, Perdoe-me pelo que lhe fiz... minha querida Rosalind. | Open Subtitles | ارجوك إغفر لي بما فعلت بك عزيزتي روزاليندي |
Deus me perdoe, mas... Por vezes, pergunto-me se serei mais que um paliativo. | Open Subtitles | يا ربّاه إغفر لي ولكن في بعض الأحيان أتساءل... |
Perdoa-me por estar contra ti durante todo este caminho rochoso. | Open Subtitles | إغفر لي لقد إضطرارتك لهذا الطريق الصخري |
Deus, Perdoa-me por ter sido má para a minha mãe. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز إغفر لي من أجل أمي |
Perdoa-me pelos meus métodos, mas estavas a desviar-te. | Open Subtitles | إغفر لي طريقتي لكن |
Perdoa-me. | Open Subtitles | أيها الأبّ الرحيم، إغفر لي. |
Por favor, Lorde. Perdoa-me pelas minhas transgressões. | Open Subtitles | أرجوك يا مولاي إغفر لي ذنوبي |
Perdoa-me. | Open Subtitles | إغفر لي |
Perdoe-me tal atrevimento, meu Senhor, mas tenho de os abandonar por um instante porque... | Open Subtitles | إغفر لي جرأتي، يا سيدي، و لكن يتوجب عليّ تركـُكم حالاً، لأنَّ.. |
Perdoe-me, Pai... mas não pude encontrar o Ninho dos Sete. | Open Subtitles | إغفر لي أيها الأب لكني لم أجد عش السبعة |
Perdoe-me Padre Lorenzo... mas o senhor já foi colocado no... | Open Subtitles | إغفر لي ... الأب لورينزو لكن هل سبق لك أن وضعت |
Perdoe-me, Padre, porque eu pequei. | Open Subtitles | إغفر لي أيها الكاهن لأنني أثمتّ |
Perdoe-me, estou atrasado para a Missa. | Open Subtitles | إغفر لي, أنا متأخر عن القدَّاس. |
Deus me perdoe. | Open Subtitles | إغفر لي يا إلهي |
Deus que me perdoe. | Open Subtitles | يا إلهي إغفر لي. |
Deus, me perdoe! | Open Subtitles | يا الله, أرجوك إغفر لي |
Desculpa-me, querido. Não consigo chorar. | Open Subtitles | إغفر لي يا عزيزي ، لا أستطيع البكاء. |
Perdoe a minha falta de educação, mas sinto-me muito cansado, de repente. | Open Subtitles | إغفر لي فظاظتي ولكني فجأة أشعر بتعب شديد |