"إغفر لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdoa-me
        
    • Perdoe-me
        
    • me perdoe
        
    • Desculpa-me
        
    • Perdoe a minha
        
    Deus Todo Poderoso, Perdoa-me por todos os meus perversos pecados. Open Subtitles ياربي,إغفر لي و إغفر ذنوبي التي إقترفتها
    Perdoa-me por ter-te feito passar por isto. Open Subtitles أوه، شارلي، إغفر لي قسوة الإختبار،أرجوك
    Oh, querido, Perdoa-me. Vês o que me fazes fazer? Open Subtitles ياعزيزي، إغفر لي أترى ما جعلتني أفعل؟
    Meu Deus, Perdoe-me por ter escolhido ser um falsificador. Open Subtitles يا إلهي العزيز، إغفر لي لاختياري لأكون مزورا
    Por favor, Perdoe-me pelo que lhe fiz... minha querida Rosalind. Open Subtitles ارجوك إغفر لي بما فعلت بك عزيزتي روزاليندي
    Deus me perdoe, mas... Por vezes, pergunto-me se serei mais que um paliativo. Open Subtitles يا ربّاه إغفر لي ولكن في بعض الأحيان أتساءل...
    Perdoa-me por estar contra ti durante todo este caminho rochoso. Open Subtitles إغفر لي لقد إضطرارتك لهذا الطريق الصخري
    Deus, Perdoa-me por ter sido má para a minha mãe. Open Subtitles يا إلهي العزيز إغفر لي من أجل أمي
    Perdoa-me pelos meus métodos, mas estavas a desviar-te. Open Subtitles إغفر لي طريقتي لكن
    Perdoa-me. Open Subtitles أيها الأبّ الرحيم، إغفر لي.
    Por favor, Lorde. Perdoa-me pelas minhas transgressões. Open Subtitles أرجوك يا مولاي إغفر لي ذنوبي
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفر لي
    Perdoe-me tal atrevimento, meu Senhor, mas tenho de os abandonar por um instante porque... Open Subtitles إغفر لي جرأتي، يا سيدي، و لكن يتوجب عليّ تركـُكم حالاً، لأنَّ..
    Perdoe-me, Pai... mas não pude encontrar o Ninho dos Sete. Open Subtitles إغفر لي أيها الأب لكني لم أجد عش السبعة
    Perdoe-me Padre Lorenzo... mas o senhor já foi colocado no... Open Subtitles إغفر لي ... الأب لورينزو لكن هل سبق لك أن وضعت
    Perdoe-me, Padre, porque eu pequei. Open Subtitles إغفر لي أيها الكاهن لأنني أثمتّ
    Perdoe-me, estou atrasado para a Missa. Open Subtitles إغفر لي, أنا متأخر عن القدَّاس.
    Deus me perdoe. Open Subtitles إغفر لي يا إلهي
    Deus que me perdoe. Open Subtitles يا إلهي إغفر لي.
    Deus, me perdoe! Open Subtitles يا الله, أرجوك إغفر لي
    Desculpa-me, querido. Não consigo chorar. Open Subtitles إغفر لي يا عزيزي ، لا أستطيع البكاء.
    Perdoe a minha falta de educação, mas sinto-me muito cansado, de repente. Open Subtitles إغفر لي فظاظتي ولكني فجأة أشعر بتعب شديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus