Veja a ponte a abrir. Dizem que dá boa sorte. | Open Subtitles | إنتظر لرؤية إفتتاح الجسر يقولون أنّه يجلب الحظ الطيب |
Vamos reformar, e abrir um hotel, só alguns quartos. | Open Subtitles | دعينا نُصلحُه ، إفتتاح فندق فقط بضعة غُرَف |
Os jornais de Londres anunciaram a abertura da totalidade da linha. | Open Subtitles | الصحف اللندنية أعلنت إفتتاح خط السكك الحديدية رغم ذلك |
Em 1936, um fraco sinal de televisão transmitiu a cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos para mostrar a superioridade da tecnologia alemã. | Open Subtitles | فى عام 1936 إشارة تليفزيونية ضعيفه بثت إفتتاح دورة الالعاب الاولمبية من خلال التليفزيون الالمانى |
Não podemos fazer uma inauguração sem o pai... e sabe Deus onde anda ele. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون لدينا حفل إفتتاح من دون أبيك, و الله أعلم أين هو |
Puseste-os a serem fadinhas quando havia vaga para o gravador de vídeo? | Open Subtitles | جَعلتَهم الجنّياتَ عندما كان هناك إفتتاح في المسجلِ؟ |
Poucas semanas depois de o gueto ser aberto, os nazis selaram-no, fechando os judeus atrás de arame-farpado. | Open Subtitles | خلال أسابيع من إفتتاح الجيتو ، النازيين أغلقوه ساجنين بذلك اليهود وراء السلك الشائك |
Então, se este protesto funcionar, e o sítio não abrir, o que acontece a todos aqueles ex-presidiários? | Open Subtitles | ،إن نجحت هذه المظاهرة .. ولم يتم إفتتاح المركز فماذا سيحدث لكل المجرمين السابقين هؤلاء؟ |
Temos correctores à espera de o mercado abrir pela manhã. | Open Subtitles | لدينا الآلاف من التعاملات المنتظرة صباح يوم إفتتاح البورصة |
e com o seu trabalho nos últimos anos, conseguiram não só abrir esta casa, mas também o apoio de muitas fações da sociedade que nunca a teriam apoiado. | TED | وعبر عملهن خلال السنوات الماضية، ليس فقط ما يحدث إفتتاح هذا البيت، لكنه مدعوم من قبل العديد من شرائح المجتمع التي لم تكن قد تدعمها. |
Trabalhava no duro a conduzir o seu táxi... falava do seu sonho de abrir um restaurante. | Open Subtitles | إنه يعمل بجدّ من خلال قيادة سيارة الأجرة وقد تحدّث عن حلمه إفتتاح مطعم |
Fontes dizem que a razão do atraso de abertura do parque foi um acidente quase fatal numa destas voltas. | Open Subtitles | مصادرنا أفادت بأنّ إفتتاح ملهاك قد تأخّر لبعض الوقت وكأنما الأمر يبدو بحادث مميت إرتبط بإحدى ألعابك هنا |
Tiraste um bocado do prepúcio e rasgaste a abertura da uretra. | Open Subtitles | أَخذتَ قطعة خارج قلفتِكِ ومزّقَ إفتتاح إحليلِكَ. |
Pouco depois de supervisionar a abertura do bordel, | Open Subtitles | بعد فترة قليلة من الإشراف على إفتتاح المبغى |
Vou antecipar um pouco as coisas e convidar-vos a todos para a abertura da nossa nova sede em Singapura a 5 de Janeiro do próximo ano. | Open Subtitles | سأبني بعض التوقعات وأدعوكم جميعاً إلى إفتتاح مقرّنا الجديد في سنغافورة في الخامس من يناير العام القادم |
Eu e os meus rapazes temos de ir à inauguração de um clube. Este tipo só se preocupa com dinheiro e festas. | Open Subtitles | أنا و رئيسي , لدينا إفتتاح نادى لنلحق بهِ كلّ ما يهتم بهِ هذا الرجل هو المال و الأحزاب. |
É um cocktail, não é a inauguração dum restaurante. | Open Subtitles | إنه حفل كوكتيل و ليس إفتتاح مطعم شطائر |
Temos a inauguração dentro de uma semana e ainda nem temos a decoração. | Open Subtitles | حسناً، لدينا إفتتاح مبدئي في خلال إسبوع و لم نقم حتى بوضع الديكورات للأن. |
Só tenho vaga para daqui a duas semanas. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي إفتتاح لإسبوعين آخرينِ. أَنا آسفُ. |
No entanto, o facto de você assumir que este estabelecimento pode estar aberto, sem a minha autorização, sem qualquer pagamento e vender narcóticos na mesma é completamente inaceitável. | Open Subtitles | لذلك ، فإن حقيقة إعتقادك بأنه يمكنك إفتتاح هذه المؤسسه. بدون إذن مني. دون دفع، وبيع المخدرات خارجها. |
Há demasiado trânsito. Temos de esperar por uma aberta. | Open Subtitles | هناك مرور أكثر من اللازم نحن ننتظر إفتتاح أفضل |
Tu... tu... trabalhas aqui desde que a loja abriu? | Open Subtitles | هل, هل كنت تعمل هنا منذ إفتتاح المتجر؟ |
Eu νou reabrir as arenas de luta. Somente para os homens liνres. | Open Subtitles | سأعيد إفتتاح حظائر القتال، لأحرر الرجال فقط |
Fui a uma estreia ontem à noite e adormeci. | Open Subtitles | كان عندي ليلة إفتتاح ليلة أمس وأطلت النوم |
No Fuselagem. Grande festa de reabertura. Estás convidado! | Open Subtitles | في ليلة الغد، المستودع حفلة إعادة إفتتاح كبيرة. |