"إفتراضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • hipotética
        
    • hipotético
        
    • virtual
        
    • cyber-renderizar
        
    • virtuais
        
    A cada um foi dada uma de três descrições desta crise hipotética TED وقد أعطي كل واحد منهم واحد من ثلاثة سيناريوهات إفتراضية لتلك الأزمة
    Um taquião é uma partícula hipotética, mais veloz que a luz. Open Subtitles التايكونات هي ذرات إفتراضية نظرية سرعتها تفوق سرعة الضوء
    Então essa situação hipotética de que nós falamos está a ficar menos hipotética? Open Subtitles إذن هل هذا الوضع الإفتراضي الذي تحدثت عنه ، يصبح أقل إفتراضية ؟
    Esse é um cenário totalmente hipotético... e, francamente, esgotámos as nossas opções. Open Subtitles تلك نظرية إفتراضية و بصراحة ليس لدينا خيارات
    Entendo a conceção teórica, Catherine, e admiro a imaginação, mas espero que seja, de facto, um estudo hipotético. Open Subtitles و معجب من الخيال لكني أمل في الواقع أن تكون نظرية إفتراضية
    Uso uma rede privada virtual através do Irão e mais 12 países. Não te preocupes. É seguro. Open Subtitles سأرسلها عن طريق شبكة خاصة إفتراضية إلى إيران و12 دولة أخرى, لا تقلق فهي مُؤًمنة
    Estou a cyber-renderizar. Crio uma visualização virtual de um evento na minha mente e depois exploro-o. Open Subtitles أنا أصنع نسخة إفتراضية من صورة في عقلي من حدث
    E, finalmente, produzimos aplicações para equipamentos móveis que incluem ferramentas virtuais narradas. TED وأخيرا ننتج تطبيقات جوال تضم أدوات إفتراضية تحككي قصصا.
    A conversa maldosa é hipotética, tipo: Open Subtitles الحديث السوقي , إفتراضية كلياً , مثل : " أمك سمينة جداً
    Estás disposto a sacrificar-me a mim e/ou ao Warlow, que são reais, por acaso, pela vida hipotética de uma descendente que viste numa visão? Open Subtitles أنت على أتم إستعداد للتضحية بي وبـ"وارلو"، اللذان هما حقيقيان بالمناسبة، لأجل سلالة إفتراضية رأيتها في رؤيا ما؟
    OK, uma situação hipotética. Open Subtitles حسناً، حالة إفتراضية
    Não estamos a falar de uma família hipotética. Open Subtitles نحن لا نناقش أشياءاً إفتراضية
    Falámos...numa conversa hipotética. Open Subtitles نعم، تحدثنا... .. في محادثة إفتراضية
    Cy, ainda aí estás, por isso isto é apenas um exercício inútil e hipotético. Open Subtitles ساي أنت مازلت هناك لذلك هذه ليست سوى خطوة إفتراضية تافهة
    Não, é totalmente hipotético. Open Subtitles لا, إنها إفتراضية تماماً
    Isto não é um caso hipotético. Open Subtitles هذه ليست قضية إفتراضية
    Posso criar uma imagem virtual de um evento e andar por ela. Open Subtitles يمكني إنشاء لقطة إفتراضية في عقلي وبعدها يمكني أن أخوض فيها
    Posso criar uma imagem virtual de um evento e andar por ela. Open Subtitles يمكني صنع صورة إفتراضية من حدث في مخي وبعدها أخوض فيها
    Estou a cyber-renderizar. Open Subtitles أنا أخلق نسخة إفتراضية.
    O único problema é que eles acreditam que podem mudar mundos virtuais mas não o mundo real. TED والمشكلة الوحيدة هي أنهم يؤمنون أنهم قادرين على تغير عوالم إفتراضية وليس العالم الحقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus