"إقبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aceita
        
    • Aceite
        
    • pegar
        
    • aceitar
        
    Aceita quem és, mesmo que isso seja muito repugnante. Open Subtitles إقبل من أنت. على أية حال بغيض ذلك قد يكون.
    Aceita estes louros da parte desta tua grata nação e da parte do teu imperador. Open Subtitles إقبل هذا التاج من شعبك الممتن ومن إمبراطورك
    Aceita o meu apoio e consigo garantir-te um lugar no Senado. Open Subtitles إقبل دعمي وسأضمن لك مقعداً في مجلس الشيوخ
    - Aceite um destes charutos, Professor. - Obrigado. Open Subtitles إقبل أحدى هذه السجائر ، أيها الأستاذ شكراً لك
    Já passa os fins-de-semana na base. Seja homem, Aceite a punição. Open Subtitles تمضي نهايات الأسبوع في القاعدة بأية حال كن رجلاً ، إقبل العقاب
    Há as roupas do pegar ou largar. Não quero saber se aceitas ou não, pago na mesma! Open Subtitles خدعة إقبل بها كما هي أو إتركها يارجل أن لا يهمني إذا إشتريتها أم لا أنا أستطيع الدفع بغض النظر
    Não posso, nem devo, aceitar o desafio de um frade. Open Subtitles أنا لا أستطيع ولن إقبل تحديا ً من ِقبل راهب
    Porém, por favor, Aceita este bónus único. Open Subtitles مع دلك، إقبل من فضلك في هده المرة فقط هدية إضافية
    Imperador, tu és incrível! - Aceita o nosso presente. Open Subtitles فخامتك إنسان عظيم إقبل هذه الهدية مني
    Aceita este humilde presente! Open Subtitles -فخامتك إنسان عظيم ، إقبل هذه الهدية مني
    Aceita isto como um presente de um amigo. Ou não. Open Subtitles إقبل هذه كهدية من صديق أو لا تقبلها
    Aceita o acordo. Comporta-te. Serás libertado antes do tempo. Open Subtitles إقبل بالإقرار، كن جيدا، اخرج مبكرا
    Aceita, irmão. É o melhor que vais conseguir. Open Subtitles إقبل الصفقة، أخي هذا أفضل ما ستحصل عليه
    Aceita a oferta. Serás imortal, como eu. Open Subtitles إقبل الصفقة وستكون خالداً مثلي
    - Aceita o emprego - que o teu amigo te ofereceu. Open Subtitles إقبل بالعمل الذي عرضه عليك صديقك
    Aceita o emprego que o teu amigo te ofereceu. Open Subtitles إقبل بالعمل الذي عرضه عليك صديقك
    Aceite a minha oferta de um valor de mercado justo ou entregue-a à Cavalaria dos EU, que acampará ali até que um quartel definitivo possa ser construído. Open Subtitles إقبل عرضي بقيمة السوق أو سلمّه لفرسان الولايات المتحدة اللذين سيعسكرون هناك
    Por isso, Aceite o acordo. Acorde amanhã e vá trabalhar. Open Subtitles .لذا إقبل بالصفقة , وإستيقظ بالغد,وإذهب للعمل
    Aceite Seu amor e receba Seu perdão. Open Subtitles إقبل حبه و أحصل على مغفرته الآن
    esqueça a atitude da treta e Aceite o que lhe oferecem. Open Subtitles إنسى الهراء و إقبل ما عرضه بينما تستطيع
    - Isso não é um bom preço. - E pegar ou largar. Open Subtitles هذا ليس سعراً مخفضاً - إقبل به أو لا -
    -1500. É pegar ou largar. Open Subtitles -قلت 1500 دولار ، إقبل أو أرفض
    Não! Digo que deves aceitar a palavra de Deus. Open Subtitles أقول بأنّك يجب أن إقبل كلمة الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus