"إقتراحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • proposta
        
    • sugere
        
    • sugestão
        
    • propõe
        
    • sugerires
        
    As mentes mais brilhantes deste mundo analisaram a sua proposta e acharam uma boa ideia, por isso vou pelo seu primeiro instinto. Open Subtitles لقد عرضت عليهم إقتراحك وهم يعتقدون بأنها فكرة جيدة لذا سأمضي مع إقتراحك الأول
    Tarrlok, estou inclinada a concordar com a tua proposta, mas quem podia liderar tal força de intervenção? Open Subtitles تيرلوك. أنا أوافق نوعا ما على إقتراحك. لكن من سيترأس مثل هذه الفرقة
    Tive o fim de semana para considerar a tua proposta e concluí que não é um pedido razoável da tua parte. Open Subtitles ضيوف شرف: لقد أخذت عطلة نهاية الأسبوع كما قلت للتفكير في إقتراحك.
    Para fazer como sugere, e verificar aqueles limites... precisamos da sua autorização. Open Subtitles لنقوم بتنفيذ إقتراحك للتحقق من الحدود نريد تصريح منك لعبور السياج
    Entendido. Como é que o senhor sugere que me prepare? Open Subtitles عُلم، ما إقتراحك فيما يخصّ تحضير نفسي يا سيّدي؟
    Acho que a vossa sugestão de fugirmos este sábado pode ter sido boa. Open Subtitles أعتقد أن إقتراحك بالهروب هذا السبت كان إقتراح جيد
    O que propõe para fazer isso? Open Subtitles ما إقتراحك لفعل هذا ؟
    Este homem não me vencerá e sugerires isso me faz questionar a tua própria lealdade. Open Subtitles لن أخضع لهذا الرجل، وحقيقة إقتراحك بالتقاعد... تجعلني أشكّك في ولائك.
    Devíamos rever a tua proposta e discutir todos os pormenores. Open Subtitles أنت و أنا علينا أن ندرس إقتراحك و نناقشه حتى آخر تفصيل.
    Portanto, espero que possamos revisitar a sua proposta. Open Subtitles لذلك أمل أنّنا قد نُعيد النظر في إقتراحك
    Pois. Aceito a sua proposta com relutância. Open Subtitles حسنًا ، أنا أقبل إقتراحك على مضض
    Vou considerar a sua proposta. Amanhã, dou-lhe uma resposta. Open Subtitles سأنظر في إقتراحك وسأعطيك إجابتي في الغد
    Estive a pensar na sua proposta. Quero ajudar. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن إقتراحك أريد المساعدة
    Eu li a sua proposta para o Vale do Jordão. Open Subtitles لقد راجعت إقتراحك بخصوص وادي الأردن
    Vá em frente e leve a sua proposta a votação. Open Subtitles .تفضل وضع إقتراحك بإجتماعٍ للتصويت
    Como sugere que façamos numa tarefa tão perigosa? Open Subtitles ما هو إقتراحك لتنفيذ تلك المهمة الخطيرة؟
    Como sugere que expliquemos que não haverá funeral, porque um médico quer abri-la e estudar o seu interior? Open Subtitles ما إقتراحك لأن نُفسر عدم وجود جنازة لإن طبيب يود تشريحها ودراسة ما بداخلها
    Então, o que o Senhor sugere, Primeiro-Ministro? Open Subtitles إذاً ما إقتراحك سيادة الرئيس؟
    Contei à sede a sua sugestão e eles adoraram. Open Subtitles أتصلتبمقرالشركة، وعرضت إقتراحك ، فوافقوا عليه
    Tem alguma sugestão razoável? Open Subtitles ما هو إقتراحك الذى يكون معقولا ً ؟
    Lilah, nunca roubaria arquivos. Estou chocado com essa sugestão. Open Subtitles (ليله) , لن أسرق الملفات أبداً أنا مندهش من إقتراحك
    Vai-te lixar por sugerires isso. Open Subtitles سُحقاً لك لمجرّد إقتراحك حتى لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus