"إكتسبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhei
        
    • adquirido
        
    • adquiriram
        
    A única vez que o meu pai apareceu no Clube dos Escuteiros eu ganhei um distintivo de mérito em Técnicas de Evasão. Open Subtitles أحياناً يظهر والدي في أشبال الكشافة وأنا إكتسبت شارة إستحقاق في تقنيات المراوغة السرية
    - Não seria nada bom! - Eu ganhei essas milhas! Open Subtitles ليس جيداً على الأطلاق لقد إكتسبت هذه الأميال
    Durante este tempo, descobri qual era a estratégia dele e ganhei a confiança dele. Open Subtitles وخلال هذا الوقت فقد إكتسبت ليس فقط إستراتيجية مهماته ولكن كسبت أيضا ثقته
    Como é que o Donnie teria adquirido essa capacidade? Open Subtitles لذا، كيف دوني عندها إكتسبت هذه القدرة المدهشة؟
    O Lionel deve a ter sequestrado no ano passado quando ela empurrou a Lana da ponte e entretanto ela deve ter adquirido o mau hábito de atravessar as paredes. Open Subtitles يبدو أن ليونيل قد إعتقلها السنة الماضية بعد ان دفعت بـ لانا من فوق الجسر و أثناء هذا الوقت إكتسبت عادة سيئة و هي السير عبر الحوائط
    Tivémos noticias da análise dos códigos que adquiriram no Uzbekistão. Open Subtitles نحن فقط سمعنا من التحليل حول الرموز إكتسبت في أوزبكستان.
    ganhei a confiança do bibliotecário do Vaticano, um senhor chamado Salvatore Papardello. Open Subtitles إكتسبت ثقة أمين مكتبة الفاتيكان. رجل لطيف إسمه "سالفاتوري باباردليو".
    ganhei um pouco de peso. Ok? Open Subtitles إكتسبت القليل من الوزن الزائد مفهوم؟
    Parece que ganhei uns quilos, mas tudo bem. Open Subtitles يــبدو أنني إكتسبت بعض الوزن ... ولكن , أيــاً كان
    ganhei tudo o que tenho. Open Subtitles لقد إكتسبت كل شيء إمتلكته
    ganhei o direito. Open Subtitles لقد إكتسبت الحق
    Mas ganhei um irmão. Open Subtitles لكنّي إكتسبت أخاً.
    Eu só ganhei dois quilos em Paris. Open Subtitles دبابه لقد إكتسبت 3 باونداة فى باريس !
    O meu conhecimento foi adquirido através da dissimulação. Open Subtitles لقد إكتسبت علمي من خلال الخداع
    É um "gosto adquirido." Open Subtitles إكتسبت طعم
    Nós queriamos as ogivas que adquiriram. Open Subtitles هل هناك شيء أنت تودّ يخبرنا؟ نحن نودّ الرؤوس الحربية إكتسبت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus