| ainda antes de ela ser descoberta. Por exemplo, mesmo aqui nos EUA, das 200.000 espécies conhecidas atualmente apenas uma parte é conhecida superficialmente; a maior parte é-nos desconhecida na sua biologia básica. | TED | على سبيل المثال، حتى في الولايات المتحدة، فان 200 ألف نوع المعروفة حالياً في الواقع تم إكتشافها لتصبح جزئياً مغطاة. وأنها في الغالب غير معروفة لنا في الأحياء الأساسية. |
| Agora vem o período feliz entre a mentira e a descoberta. | Open Subtitles | والآن الفترة السعيدة بين الكذبة ووقت إكتشافها |
| Achamos que a avó dela o enfeitiçou para não ser descoberto. | Open Subtitles | نظنُ أن جدتها القت تعويذةً على البلورة حتى لايتم إكتشافها |
| Outro, descoberto em 2008, tinha um fragmento de uma farpa embutido na sua mandíbula. | Open Subtitles | و أخرى تمَّ إكتشافها عام 2008 لديها بقايا من شوكة سمك المنشار مغروسة داخل فكـِّها بوضوح |
| Perto do início do segundo milénio, mais e mais planetas anões foram descobertos. | Open Subtitles | قرب بداية الألفية الثانية الكثير والكثير من الكواكب القزمة تم إكتشافها |
| Eles vão levar os reactores e o resto para os subterrâneos, onde não podemos detectar e nem sequer chegar. | Open Subtitles | سوف يأخذون مفاعلاتهم النوويه ومخزوناتهم وكل شيء تحت الأرض حيث لا يمكننا إكتشافها ولا حتى الوصول لها |
| Suas anotações foram confiscadas e só redescobertas 60 anos mais tarde. | Open Subtitles | وتمت مصادرة مذكراته ولم يعاد إكتشافها إلا بعد 60 عاما |
| Ele foi para casa e esperou o telefonema sobre a descoberta do corpo da irmã. | Open Subtitles | ذهب لمنزله و أنتظر المكالمة أن جثة أخته تم إكتشافها |
| Para seu crédito, assim que descobriu, ele deu a saber que a descoberta foi dela. | Open Subtitles | و لأمانته حالما عرف بذلك أعلن بأنه كان إكتشافها |
| Em 1903, uma enorme mariposa, chamada Esfinge de Morgan, foi descoberta em Madagáscar. | Open Subtitles | في عام 1903, عثة ضخمة, سميت بـ مورغان سفينكس تم إكتشافها في مدغشقر |
| A rapariga vai ser descoberta, tornar-se famosa, vai ao Letterman falar sobre a oportunidade no filme do macaco, tudo por causa de uma rapariga estúpida, que achou que merecia melhor. | Open Subtitles | الآن تلك الفتاة سيتم إكتشافها و تصبح مشهورة و تذهب إلى برنامج ليترمان و تتحدث عن كيف حصلت على فرصتها في فيلم قردة رخيص |
| Ela tinha pavor de ser descoberta antes de o livro ser publicado. | Open Subtitles | كانت (سينثيا) مجنونة بالشك حول أن يتم إكتشافها قبل صدور الكتاب. |
| Para evitar a descoberta do sensor, o vírus regista durante cinco horas e então envia dados dentro de cinco segundos. | Open Subtitles | ولكي تتجنّب إكتشافها من طرف أجهزة الإستشعار الداخلية، الأداة تسجّل لمدة 5 ساعات... ثم ترسل المعطيات خلال أقل من 5 ثوان... |
| O Replicador enviou flores hoje sabendo que o corpo ia ser descoberto. | Open Subtitles | المُكرر أرسل هذه الأزهار اليوم و هو يعرف أن الجثة سيتم إكتشافها |
| Mas o de Charlie foi deixado num lugar onde seria descoberto imediatamente. | Open Subtitles | و جثة تشارلي تركت بمكان بحيث يتم إكتشافها فورا |
| Este grande anel foi descoberto no deserto do Egito perto de Giza. | Open Subtitles | هذه الحلقة الكبيرة تم إكتشافها " في رمال " مصر " بالقرب من " الجيزه |
| Um sócio certificar-se-á que nao é descoberto. | Open Subtitles | شريكٌ لنا سيحرص على عدم إكتشافها. |
| Foi descoberto por volta de 1500. | Open Subtitles | لقد تم إكتشافها في القرن الخامس عشر. |
| da maior parte deles nos nematelmintos. Há cerca de 16.000 espécies de nematelmintos descobertos e diagnosticados por cientistas; pode haver centenas de milhares, talvez mesmo milhões, ainda desconhecidos. | TED | حوالي 16 ألف كائن من الديدان الخيطية تم إكتشافها وتشخيصها بواسطة العلماء. قد يكون هناك مئات الآلاف منها، ملايين حتى، ما يزال مجهولاً. |
| Foram descobertos novos ninhos de sabotadores e conspiradores e novas prisões são esperadas. | Open Subtitles | أعشاش اخرى للمتامرين والمخربين تم إكتشافها. والعديد منهم ألقي القبض عليه أوسيتم قريبا... ... |
| Os corpos do Senador Beatty e do Secretário Rivera foram descobertos ontem à noite. | Open Subtitles | جثة السيناتور (بيتي) و الوزير (ريفيرا) تم إكتشافها ليلة البارحة |
| Vai ser difícil de detectar no Dradis. | Open Subtitles | (سيكون من الصعب للغاية إكتشافها على جهاز (دراديس |
| Um lugar quase impossível de detectar... | Open Subtitles | إكتشافها مستحيل تقريباً... |
| Mas até mesmo como os monumentos do Egito esfacelado as histórias são redescobertas pelos arqueólogos modernos decifrando o passado distante | Open Subtitles | لقد توارت الآثار العظيمة تحت رمال الصحراء حتى اعاد إكتشافها علماء الآثار الذين إشتركوا فى سبر أغوار الماضي البعيد |