Então eles descobriram o deslizar... e ficaram chocados por descobrir Terra atrás de Terra dominadas pelos humanos. | Open Subtitles | ثم إكتشفوا الإنزلاق و قد صدموا عندما وجدوا أرضاً بعد أرض يحكمها ذوي العقول المتجانسة |
Utilizando correntes elétricas, descobriram que determinados pontos do cérebro podem ser estimulados de forma a revelar as suas funções específicas. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام تيارات كهربية ، إكتشفوا النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة |
Também descobriram que há muita atividade envolvida na produção de aroma. | TED | وقد إكتشفوا أيضاً ان هناك الكثير من النشاطات التي تقوم بانتاج الرائحة الزكية كذلك |
Se descobrirem que te apanhamos e te deixamos ir, terei uma crise ainda maior do que esta, | Open Subtitles | وإذا إكتشفوا أنّنا قبضنا عليك ثم أطلقنا سراحك فسيكون أمامي أزمة أكبر من الموجودة حالياً. |
Se descobrem que estamos a retirar, vão destruir-nos, temos de tomar todas as precauções. | Open Subtitles | إذا إكتشفوا اننا نرحل سيقوموا بتدميرنا لذلك يجب علينا أن نأخذ كل الاحتياطات حسنا الان, انا صممت ذلك ليشبه كيس النبض |
É uma frase que inventamos para ficarmos a saber se o outro tivesse sido descoberto. | Open Subtitles | هي عبارة جئنا بهم لإعلام أحدنا إذا الآخرين إكتشفوا. |
Descubram quanto tempo levou a depositar-se cada camada e depois, em vez de somar as linhagens bíblicas somem todas as camadas. | Open Subtitles | إكتشفوا فقط كم المدة التي اُستغرقت لترسيب كل طبقة و بدلا من إحصاء عدد الرسل في الإنجيل إجمعوا كل الطبقات |
descobriram a sua programação simples do século XX. | Open Subtitles | إكتشفوا بساطة برمجتها التي ترجع للقرن العشرون |
Vossa Majestade, elas descobriram a Estrada dos Tijolos Amarelos, e estão a caminho da Cidade de Esmeralda. | Open Subtitles | فخامتك إكتشفوا طريق الطوب الأصفر وهم في طريقهم إلى المدينة الزمردية |
Os supervisores descobriram que não estava programado com instruções. | Open Subtitles | المشرفون إكتشفوا انه لم يكن هناك أوامر للبرنامج ،إشتغل لوحده. |
De qualquer forma, resumindo, descobriram uma maneira de apagar o disco rígido aqui em cima. | Open Subtitles | على أي حال. ملخص القصة الطويلة لقد إكتشفوا طريقة كي يمسحوا القرص الصلب الموجود بالأعلى هنا |
Sim, os nossos arqueólogos descobriram uma serie de poços de mina debaixo do local original. | Open Subtitles | نعم، علماء الأثار إكتشفوا مدخل لمنجم تحت الموقع الرئيسي |
As tropas americanas descobriram uma numerosa quantidade de corpos de colegas feitos prisioneiros e executados pelos seus captores Alemães. | Open Subtitles | الأمريكان إكتشفوا اكثر من 70 حثة للجنود مجمدة من الـ جي آي العديد من السجناء عوملوا بشكل وحشي من قبل الألمان |
Eles descobriram, fui expulso da corrida e a minha filha morreu. | Open Subtitles | لقد إكتشفوا أمري ، و طٌردت من السباق ومن ثم إبنتي ماتت |
E se descobrirem alguma coisa, também ficas em sarilhos, não? - Ficas! | Open Subtitles | وإذا إكتشفوا أيّ شيء , تَعْرفُى من سَتَكُونُ في المشكلةِ، أليس كذلك؟ |
O que vão fazer comigo se descobrirem que tenho uma escuta? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بي إذا إكتشفوا إني أحمل السلك؟ |
Imagina se descobrem que trabalhas para mim, desgrenham-me. | Open Subtitles | لو حتى إكتشفوا أنك تعمل لدي سيسحبون شعري |
Eles devem ter descoberto o local, começaram a fuçar na máquina sem ter a menor ideia do que estavam a fazer. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْهم إكتشفوا المكانَ بَدوأَ باللِعْب بالماكينةَ بدون إمتِلاك الفكرةِ الأولى إلى ما كَانوا يَفعلونَ |
Reade, Zapata, Descubram tudo o que puderem sobre o acidente do Walter e a sua ligação aos frascos. | Open Subtitles | ريد ، زاباتا ، إكتشفوا " أى شيئ تستطيعون معرفته عن حادثة " والتر وعلاقته بالعينات |
É bom que se descubra como é que os franceses souberam onde procurar. | Open Subtitles | لعنة شخص ما الأفضل حسنا إكتشفوا كم الفرنسيون عرف حتى أين يبحث عنه. |
Foi pior quando encontraram um depósito de moedas romanas durante a escavação. | Open Subtitles | وزاد الأمور سوءً حينما إكتشفوا كنز من عملات معدنية رومانية قديمة أثناء التنقيب. |
Sabia que se eles alguma vez descobrissem a verdade estava acabado. | Open Subtitles | أنت كنت تعلم أنهم قد إكتشفوا الحقيقة. فستكون قد إنتهيت |
Descobre tudo o que puderes sobre o aeródromo, todos os aviões e veículos que entram e saem de lá. | Open Subtitles | إكتشفوا ما تستطيعون ،عن المطار و الطائرات التي تأتي و ترحل منه |
Matavam-se se soubessem que fornecia outra pessoa e que me conhecias, uma ponta solta. | Open Subtitles | سيقتلوني إن إكتشفوا أني أدير بضاعة لشخص آخر يكتشفوا بأنك سمعت عني، طرف سائب |