"إكتفيتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou farto
        
    • farta
        
    • Já ouvi
        
    • cansei-me
        
    Estou farto de ajudar, a ti e ao Clube. Open Subtitles لقد إكتفيتُ من مساعدتكَ والنادي.
    Uma casa destruída? Estou farto das suas atitudes. Open Subtitles لقد إكتفيتُ من طريقتكِ المثلى ، يا (سيمبسون)
    Estou farto das tuas merdas. Open Subtitles إكتفيتُ من هرائك.
    Acho que não é tão mau como pensava. Estou farta dos rapazes. Open Subtitles اظن انهُ ليسَ سيئاً كما ظننتُ إكتفيتُ من الرجال
    Já ouvi o suficiente de toda essa loucura da casa assombrada! Open Subtitles لقد إكتفيتُ من كل هذه الأمور ! بشأن المنزل المجنون المسكون
    Ouça, sem ofensas mas cansei-me de perder tempo. Open Subtitles لكنني إكتفيتُ من إضاعة الوقت
    Estou farto disto. Open Subtitles .لقد إكتفيتُ منها
    Estou farto! Acabou! Open Subtitles لقد طفح الكيلُ، إكتفيتُ
    Estou farto da Emily. Open Subtitles لقد إكتفيتُ من (إيميلي)؟
    Estou farta de falar disto. Open Subtitles إسمع، أنا إكتفيتُ بالحديث عن هذا.
    Estou farta desta treta toda. Open Subtitles لقد إكتفيتُ من هذا الهراء! لقد إكتفيت!
    Já estou farta. Open Subtitles لقد إكتفيتُ من هذا
    Já ouvi o suficiente hoje. Open Subtitles إكتفيتُ من ذلكَ اليوم
    Já ouvi o suficiente da sua insolência! Open Subtitles ! هذا يكفي ! لقد إكتفيتُ من إهاناتك
    - cansei-me de te amar! Open Subtitles إكتفيتُ من تصديقي لك ! إكتفيت من حبي لك !
    Não, cansei-me de perguntar! Open Subtitles "كلاّ، لقد إكتفيتُ من الطلب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus