A não ser que seja esse o método usado para esterilizar a população. | Open Subtitles | إلا لو كانت هذه هى وسيلة تعقيم البشر |
A não ser que seja um assunto de saúde, de segurança nacional, ou se ele namorar com uma balofa. | Open Subtitles | إلا لو كانت مسألة صحة ، أمن قومي... . أو أنه على وشك مضاجعة فتاة سمينة |
A não ser que seja um assunto de saúde, de segurança nacional, ou se ele namorar com uma balofa. | Open Subtitles | إلا لو كانت مسألة صحة ، أمن قومي... . أو أنه على وشك مضاجعة فتاة سمينة |
A menos que fosse uma rapariga, assim podias lançar como lanças. | Open Subtitles | إلا لو كانت فتاة ...فسيمكنك أن ترميها بطريقتك |
A menos que fosse ano bissexto. | Open Subtitles | إلا لو كانت سنة بسيطة |
A não ser que a minha mãe tenha razão, e eu não me consiga manter firme a uma decisão. | Open Subtitles | إلا لو كانت أمي محقّة وأني لا أستطيع التمسّك بقرار |
A não ser que a minha noiva, que é fluente em moda, estivesse ao meu lado. | Open Subtitles | ...إلا لو كانت خطيبتي الخبيرة بالموضة كانت بجانبي |
Tu não gostas, a não ser que seja um jogo. | Open Subtitles | لن تعجبك إلا لو كانت هنالك لعبه. |