"إلتصقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • colado
        
    • Atracou-se
        
    • ficou preso
        
    Alguns materiais da embalagem devem ter-se colado durante a decomposição. Open Subtitles حسناً, لربما بعض مواد التعبأة قد إلتصقت بهِ أثناء عملية التحلل
    Estás colado á porta? Open Subtitles سيكون مرتاحاً هل إلتصقت في الباب؟
    Atracou-se a mim. Está vivo. Open Subtitles لقد إلتصقت بي، إنها حية
    Atracou-se a mim. Está vivo. Open Subtitles لقد إلتصقت بي، إنها حية
    Um pedaço ficou preso no sapato... e soltou-se no ninho de amor do Sr. Doentio. Open Subtitles قطعه منها إلتصقت بحذائها ثم ثم بقيت في العش الغرامي لهذا المريض
    Um coágulo ficou preso na artéria subclávia direita. Open Subtitles جلطة دموية إلتصقت في شريانه تحت الترقوة اليمنى
    Está colado permanentemente à minha pele. Open Subtitles لقد إلتصقت بجلدي إلى الأبد
    Atracou-se a ti? Open Subtitles إلتصقت بك...
    Atracou-se a ti? Open Subtitles إلتصقت بك...
    Suponho que o corpo caiu ao lago antes de gelar, depois o lago gelou, o corpo veio ao de cima e ficou preso ao gelo. Open Subtitles أنا أفترض أن الجثة رُميت في البحيرة قبل إنجمادها و عندما إنجمدت... .. عندها الجثة طفيت و إلتصقت بأسفل الجليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus