"إلتقاط صورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar uma fotografia
        
    • tirar uma foto
        
    • tirar fotos
        
    • foto da
        
    • tirar as fotos
        
    • tirar-te uma foto
        
    Espera aí. Querida, só quero tirar uma fotografia. Open Subtitles انتظري ثانية يا صغيرتي أريد إلتقاط صورة لكِ
    Estávamos a subir uma montanha e quisemos tirar uma fotografia, então passámos a máquina a um homem. Open Subtitles كنا نتنزه على الجبل وأردنا إلتقاط صورة لذا أعطينا الكاميرا لرجل ما ..
    Desculpe-me, menina. Posso tirar uma fotografia? Open Subtitles عذرًا يا آنستي، أيمكنني إلتقاط صورة لكم؟
    Vai-se lá e diz-se: "Gosto do teu fato, posso tirar uma foto?" TED بل تقترب وتقول، "مرحباً، أحب زيك، هل أستطيع إلتقاط صورة معك؟"
    Como se consegue tirar uma foto tão de perto sem estar a segurar a câmara? Open Subtitles كيف يمكنك إلتقاط صورة بهذا القرب بدون حمل كاميرا؟
    Desculpe, eu não estava a tirar fotos suas. Open Subtitles أنا آسفة لم أكن أنوي إلتقاط صورة لك وأنا لا أعرف حتى من أنت
    Disse-me que um dos seus assistentes lhe tentou tirar uma fotografia, Open Subtitles أخبرتني أن أحد مساعديكِ حاول إلتقاط صورة لها, و هددتيه بأن تحشري الهاتف بحلقه
    Dispa-se e ponha-se ali, para tirar uma fotografia. Open Subtitles فلتتعرى تماماً. ثم قفّ هنا من أجل إلتقاط صورة.
    - Claro. Só vou tirar uma fotografia para a festa de Natal. Open Subtitles أجل، بعد لحظات، عليّ إلتقاط صورة لهذا من أجل حفلة عيد الميلاد.
    Quero tirar uma fotografia disto para descobrirmos como montá-lo. Open Subtitles عليّ إلتقاط صورة لهذا حتى نعرف كيف نعيد تجميعها مجدداً.
    Podias tirar uma fotografia de uma pulga a 30000 pés. Open Subtitles يُمكنك إلتقاط صورة لبرغوث من على إرتفاع 30 ألف قدم.
    Podes tirar uma fotografia da tua mamã com uma múmia. Open Subtitles يمكنك إلتقاط صورة لأمك مع المومياء
    Meu Deus, vamos tirar uma fotografia. Open Subtitles يا إلهي! لنرى إن كان بالإمكان إلتقاط صورة
    Querido, há uma mesa lá atrás que quer tirar uma foto contigo. Open Subtitles عزيزي، يريد شخص في الطاولة الخلفية إلتقاط صورة معك
    Bem, provavelmente devíamos tirar uma foto para o poderes provar. Open Subtitles ربما علينا إلتقاط صورة لتتمكن من إثبات ذلك
    A promessa vai atrair as pessoas a um lugar público, onde posso observar para cada um, talvez até tirar uma foto. Open Subtitles ،الوعد سيجذب الناس إلى مكان عام ،حيث أتمكن من إلقاء نظرة جيدة عليهم ربما حتى إلتقاط صورة خلسة
    Foi uma grande honra tirar uma foto vossa. Open Subtitles إنّهُ لمن الشرف لي إلتقاط صورة
    Posso tirar uma foto consigo? Open Subtitles أيمكنني إلتقاط صورة معكِ؟
    Tantas coisas para tirar fotos, mas já enchi a máquina no parque de estacionamento. Open Subtitles هناك الكثير مما يستحق إلتقاط صورة لكن امتلأت للتو كاميرتي بصور من موقف السيارات
    Já era mau o suficiente eu estar tirando uma foto da minha vagina e ainda tenho de fazê-lo com um Iphone 3. Open Subtitles الوضع سيء كفاية أنه عليّ إلتقاط صورة لمهبلي، وأنا أفعلها بهاتف أيفون 3.
    Depois de tirar as fotos ao porto que me pediu o satélite sofreu danos estruturais graves. Open Subtitles بعد إلتقاط صورة الميناء التي أمرتني بها عانت أقمارنا الصناعية من أضرار بنائية شديدة
    Vou tirar-te uma foto, com a primeira rapariga que beijaste. Vamos a isso. Open Subtitles أريد إلتقاط صورة لك مع أول فتاة قبلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus