E ele não te pode magoar. Vais ficar bem. Deixem-me dizer-lhe adeus. | Open Subtitles | أمكِ ستقابلنا في المستشفى ولا يمكنه إلحاق الأذى بكِ، ستكونين بخير |
Deixei-te entrar para a equipa, porque achava que compreendias a responsabilidade de não magoar ninguém. | Open Subtitles | سمحت لك بالإنضمام إلى فريق كرة القدم لأنني إعتقدت أنك فهمت المسؤوليه المترتبة عليك بشأن عدم إلحاق الأذى بأحد |
Mas pensa, tal como os nossos antepassados, que e melhor controlar o que nao entendemos, enterrá-lo, para nao nos fazer mal. | Open Subtitles | ولكنه يعتقد كما فعل أجدادنا أنه من الأفضل السيطرة على ما لا نفهمه حتى لا يمكن إلحاق الأذى بنا |
A única que pode fazer mal aqui sou eu. | Open Subtitles | الوحيد القادر على إلحاق الأذى هنا هو أنا |
Imagina alguém que podia querer magoá-la? Se calhar o namorado? | Open Subtitles | أيمكنكِ التفكير في بأحد قد يريد إلحاق الأذى بها؟ |
Pelo meu cliente, trata-se de te ferir. | Open Subtitles | وبالنسبة لموكلتي، ما يهم هو إلحاق الأذى بك |
Jason, a última coisa que quero fazer é magoar-te. | Open Subtitles | جايسن آخر ما أريده هو إلحاق الأذى بك |
Então não se lembra de ninguém que pudesse querer magoar a sua filha? | Open Subtitles | إذاً، لا تعرفين من الذي قد يرغب في إلحاق الأذى بابنتكِ؟ |
Não é possível ele magoar alguém, quanto mais matar. | Open Subtitles | من المستحيل أن يستطع إلحاق الأذى بأحد ناهيكِ عن القتل |
Não te quero magoar Julia, mas esta cabra não está a deixar isto fácil. | Open Subtitles | لا أنوي إلحاق الأذى بك جوليا لكن هذه السافلة لا تجعل الأمر سهلا |
Se formos espertos, mas eles não nos podem magoar. | Open Subtitles | إذا ما كنتَ ذكياً كفاية، لكنهم غير قادرين على إلحاق الأذى بك |
Agente, há aqui alguns homens que nos querem magoar. | Open Subtitles | أيها الضابط , هناك رجال يريدون إلحاق الأذى بنا |
Porque o Tempo é sagrado, e ele não pode ser mudado para satisfazer o desejo de uma pessoa sem magoar as vidas de incontáveis outros. | Open Subtitles | لأن الوقت مقدس، ولا يمكن تغييره حسب رغباتنا بدون إلحاق الأذى بحيوات أخرى لا تُحصى. |
... contra todos os que nos queiram fazer mal. | Open Subtitles | ضد كل أولئك الذين يريدون إلحاق الأذى بنا. |
Há pessoas neste país, até neste Estado, que nos querem fazer mal. | Open Subtitles | هناك أناس في بلادنا، هذه الدولة ذاتها في الواقع، الذين يريدون إلحاق الأذى بنا. |
Se tenciona fazer mal a este planeta, matar-me é a sua melhor hipótese. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي إلحاق الأذى بهذا الكوكب أو بأهله فقتلي الآن هو أفضل حل لك |
Um robô não pode fazer mal a um humano, ser causa de qualquer mal a um humano, blá, blá, blá, chato, chato, chato... | Open Subtitles | لا يحقّ للروبوت إلحاق الأذى ببشري... أو أن يكون سبباً في أذيته. إلخ، إلخ ، إلخ. |
Rapazes... se eu não fosse sincero, se vos quisessemos fazer mal, haveria dúzias de maneiras de eu ter entado aqui e tê-los presos a todos ao invés de vir desarmado. | Open Subtitles | ،لو لم أكن ودودًا إذا أردت إلحاق الأذى بكم هناك وسائل أخرى حيث كان يمكنني المجيء هنا لأقوم بأسركم جميعًا .بدلاً من المجيء أعزلاً بدون سلاح |
Eu ameacei arruiná-la, e não magoá-la. | Open Subtitles | هددت بتدميرها، لا إلحاق الأذى بها جسمانياً. |
Ela tinha algum inimigo? Alguém que queria magoá-la? | Open Subtitles | هل لديها أيّ أعداء، أيّ شخصٍ يُريد إلحاق الأذى بها؟ |
Porque ia ele magoá-la? | Open Subtitles | لمَ يريد إلحاق الأذى بها؟ |
Quer dizer, o primeiro conceito do Budismo afronta o problema de matar ou ferir algum ser, então como é que podes comê-lo? | Open Subtitles | أعني ، أن أول قاعدة لدى " البودين " هو تجنب القتل أو إلحاق الأذى بأي مخلوقٍ حي إذاً كيف سيتوافق هذا مع أكل اللحم ؟ |
Se quisesse magoar-te, já o teria feito, não achas? | Open Subtitles | لو كنت أريد إلحاق الأذى بك، لفعلت ذلك سلفاً، صحيح ؟ |