"إلدورادو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dorado
        
    • Eldorado
        
    Não posso ser visto em El Dorado. Open Subtitles لا يمكنني أن أُشَاهَدَ وأنا الرجل العجوز من الـ"إلدورادو".
    Tenho negócios a tratar com as fadas do El Dorado. Open Subtitles لدي بعض الأعمال غير منتهية مع جنيات الـ"إلدورادو".
    Don Fernando de Guzman, como imperador de El Dorado. Open Subtitles أن (دون فرناندو دو غوزمان) نبيل (إشبيلية)، إمبراطوراً لـ(إلدورادو)
    Eu já tive um Cadillac Eldorado. Open Subtitles في إحدى الأيام كان عندي سيارة كاديلاك إلدورادو
    Ele tinha um Eldorado de 59 com os ailerons. Open Subtitles كان لديه يختاً موديل "59 إلدورادو" مزود بمجاديف
    Cortemos os nossos vínculos com Espanha... e coroemos Don Fernando de Guzman como rei de El Dorado. Open Subtitles دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو)
    Já não trabalhas no El Dorado? Open Subtitles لا تعملين في الـ"إلدورادو" بعد الآن؟
    O Fundo El Dorado funciona a partir da transmissão, certo? Open Subtitles سأجد "إلدورادو" على طرف هذا الخط,حسنا؟
    Dono de uma loja de chaves em El Dorado Hills. Open Subtitles يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز).
    Dono de uma loja de chaves em El Dorado Hills. Open Subtitles يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز).
    Possui uma cabana perto do Parque Estadual El Dorado. Open Subtitles يمتلك كوخاً بالقرب من متنزّه ولاية( إلدورادو).
    Conhece a história do El Dorado? Open Subtitles هل تعلم بشأن قصة " إلدورادو " ؟
    Após a conquista e saque dos incas pelos espanhóis... os índios, na miséria, criaram a lenda do Reino de El Dorado... que ficaria nos pantanosos afluentes do rio Amazonas. Open Subtitles بعد غزو وإستيلاء (إسبانيا) على إمبراطورية (إنكا)، إختلق الهنود أسطورة (إلدورادو)، أرض من الذهب، تقع على منابع نهر الـ(أمازون)
    Esses homens terão a tarefa... de procurar comida e informação... sobre a localização exacta do El Dorado... e dos índios hostis. Open Subtitles سيتولى هؤلاء الرجال... مسؤولية الحصول على الغذاء والمعلومات عن الهنود المعاديين، وموقع (إلدورادو)
    Não importa, se nos levar até ao El Dorado. Open Subtitles لا يهم، ما دمنا نقترب من (إلدورادو)
    A sua vida será poupada, mas ele perderá... todos os direitos de cidadania no El Dorado. Open Subtitles سيكسب حياته، ولكنه يخسر... كافة حقوقه كمواطن لـ(إلدورادو)
    Leve aquele Cadillac Eldorado. Open Subtitles خذ تلك الـ"كاديلاك إلدورادو" الوردية اللون ها هناك
    Quem pagaria... para restaurar um Cadillac Eldorado? Open Subtitles -أعني،من بحق الجحيم يدفع... لتلميع سيارة كاديلاك إلدورادو
    Ele foi raptado de sua casa perto de Eldorado, Texas, ontem à noite. Open Subtitles "الذي أختّطف من منزله بالقرب من (إلدورادو)، (تكساس)، ليلة أمس".
    Sim, como o Eldorado do Donald. Open Subtitles "نعم, مثل "دونالدس إلدورادو
    Cadillac Eldorado! Open Subtitles -كاديلاك إلدورادو) ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus