| Não tentes culpar-me disto. Mãe, estás bem? | Open Subtitles | إياكِ أن تحاولي إلقاء اللوم علي أمي ، هل أنتِ بخير؟ |
| Podes culpar-me como quiseres, mas Ele conhece a verdade. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء اللوم علي كما تريد لكنه يعرف الحقيقة |
| - Não pode culpar-me por não matar pessoas. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إلقاء اللوم علي لأجل قتل الناس فحسب. |
| Podem censurar-me? | Open Subtitles | لكن، هل يُمكنكم إلقاء اللوم علي ؟ |
| E a queda do voo 197, em que culparam o David Clarke. | Open Subtitles | وسقوط الطائرة (197). وتم إلقاء اللوم علي (ديفيد كلارك). |
| Maddie pode culpar-me. | Open Subtitles | مادلين يمكنها إلقاء اللوم علي. |
| Não tentes culpar-me disto. | Open Subtitles | أنت تحاول إلقاء اللوم علي في هذا. |
| Ela é uma psicopata louca por controle e fez o pai ir-se embora, e tenta culpar-me. | Open Subtitles | إنها مخبولة ومهووسة بالسيطرة، وقد أبعدت أبانا عنّا... وحاولت إلقاء اللوم علي. |
| A culpar-me dos baloiços? | Open Subtitles | إلقاء اللوم علي بسبب الأرجوحة؟ |
| A culpar-me dos baloiços? | Open Subtitles | إلقاء اللوم علي بسبب الأرجوحة؟ |
| - Se achas que culpar-me... | Open Subtitles | هل تظن أن إلقاء اللوم علي سوف يساعد؟ |
| Eu entendo. Quer culpar-me. | Open Subtitles | وأتفهم ذلك تريد إلقاء اللوم علي |
| Agora tentam culpar-me, por isso? | Open Subtitles | الآن أنتم تحاولون إلقاء اللوم علي لذلك؟ |
| É mais fácil culpar-me. | Open Subtitles | من الأسهل إلقاء اللوم علي |
| Não sei que mais te posso dizer. Não podes censurar-me. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إلقاء اللوم علي |
| E a queda do voo 197, em que culparam o David Clarke. | Open Subtitles | وسقوط الطائرة (197). وتم إلقاء اللوم علي (ديفيد كلارك). |