| Vou-te reenviar um e-mail, e preciso que uses o endereço IP para localizar o computador que o enviou. | Open Subtitles | سأرسل لك رسالة إلكترونية وأريدك أن تستخدم رقم الحاسب لكي تتبع موقع الحاسب الذي أرسلت منه |
| Por isso, enviei-lhe um e-mail a convidá-la para irmos jogar minigolfe. | Open Subtitles | لذا أرسلت لها رسالة إلكترونية ، أدعوها للعب جولف مُصغّر |
| O spam disse que ele enviou apenas 4 vírus de e-mail. | Open Subtitles | قال مهووس الرسائل المزعجة أنّه أرسل أربعة فيروسات رسائل إلكترونية. |
| Usaram painéis electrónicos pela cidade para alertar todos os cidadãos para os níveis de água disponíveis. | TED | فقط، استخدموا لوحات إعلانية إلكترونية توضّح مستويات المياه الحالية لكل مواطني المدينة. |
| A seguir encontramos equipamento de vigilância electrónica. Quem nos está a ouvir? | Open Subtitles | الشئ التالى ، نكتشف أجهزة تنصت إلكترونية ، من الذى يستمع ؟ |
| Está bem, no último mês, há seis e-mails apagados, que foram enviados ao mesmo endereço no Sudão. | Open Subtitles | حسناً، في الشهر الماضي، يوجد ست رسائل إلكترونية حُذفت بعدما أُرسلت لنفس العنوان في السودان. |
| Bem, dois minutos antes de morrer, ele enviou um e-mail. | Open Subtitles | حسناً , قبل موته بدقيقتن قام بأرسال رسالة إلكترونية |
| Vocês podem mandar um "e-mail" aos criminosos e eles dir-vos-ão como instalar o vosso servidor ilegal de pirataria informática. | TED | تستطيع أيضاً إرسال رسالة إلكترونية لهم وسوف يخبرونك بكيفية خدمة الإختراق الغير القانونية. |
| Mandou-me um e-mail há semanas. Estava a preparar-se para a escola. | Open Subtitles | لقد بعث لي رسالة إلكترونية منذ أسابيع، كان يستعد لدخول المدرسة |
| Estava a meio de escrever um e-mail para a minha mãe e ela acabou de se ligar. | Open Subtitles | انظر أنا أكتب رسالة إلكترونية إلى أمي و لقد دخلت للتو |
| Ontem recebi um e-mail de uma fonte. | Open Subtitles | وصلتني البارحة رسالة إلكترونية من أحد مصادري |
| Antes de morrer, o Swann enviou-me um e-mail. | Open Subtitles | قبل وفاته أرسل لي الدكتور سوان رسالة إلكترونية أخيرة |
| Já quando estava em Berkley, construía equipamentos electrónicos... que eram apenas para fazer piadas... | Open Subtitles | عندما كنت لا أزال في بيركلي واصلت صنع أدوات إلكترونية غريبة التي كانت أساسًا للمزاح |
| Temos vídeos de câmaras de segurança e registos electrónicos que o mostram a comprar gasolina e o bidon para a gasolina. | Open Subtitles | لدينا مراقبة فيديو وسجلات إلكترونية تظهرك تشتري بعض علب الوقود |
| Muito provavelmente, vais levá-lo a algum simpósio sobre cancro do pulmão onde um tipo com uma caixa vocal electrónica lhe vai dizer que o pai dele é o diabo. | Open Subtitles | أنت من المحتمل أن تذهب لأخذه إلى بعض حلقة سرطان الرئة الدراسية حيث رجل بحنجرة إلكترونية سوف يخبره |
| Há vigilância electrónica na porta da frente, por isso vai estar segura. | Open Subtitles | ثمة مراقبة إلكترونية على الباب الأمامي, لذا ستكونان بخير |
| PHISHING Envio de e-mails fraudulentos para infectar dispositivos e roubar informações. | Open Subtitles | إرسال رسائل إلكترونية محتالة لإصابة الأجهزة و سرقة معلومات الضحايا |
| Este não é um micrógrafo eletrónico; é apenas um fotomicrógrafo normal. | TED | هذه ليست صورة إلكترونية مجهرية. هذه مجرد صورة مجهرية عادية. |
| A defesa cibernética identificou um parasita avançado dentro da rede eléctrica. | Open Subtitles | قسم الدفاع الإليكتروني إكتشف دودة إلكترونية متقدمة في شبكة الطاقة |
| Estava só a ajustar a unidade de controlo eletrônico. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أقوم بتعديل وحدة تحكم إلكترونية |
| Ao longo dos anos, pessoas de todo o mundo tinham lido a minha coluna, e tinham respondido com cartas, comentários e "emails". | TED | على مدار الأعوام، قرأ جمهور من أنحاء العالم عمودي الصحفي، وتجاوبوا بخطابات وتعليقات ورسائل إلكترونية |
| Andam todos foragidos por acusações que incluem tráfico de droga, contrabando, crimes cibernéticos e assassinatos. | Open Subtitles | جميعها جرائم خطيرة تتضمن تهريب المُخدرات وجرائم إلكترونية ، وإغتيالات |
| Esta coisa pode colocar uns 23 000 componentes por hora numa placa eletrónica. | TED | يمكن لهذا آلة تجميع 23.000 مكون في الساعة على لوحة إلكترونية |
| Há uma série de mensagens e sites na Internet, dedicados a ele, ainda hoje, num desses sites encontrei uma coisa... | Open Subtitles | ثمة الكثير من لوحات الرسائل و مواقع إلكترونية مُكرسة لها حتى الآن لكن عثرت على شيء في إحداها |
| Mantemos cópias eletrônicas de tudo no servidor. | Open Subtitles | كلا ، إننا نبقي نسخاً إلكترونية لكل شيء في خادمنا |
| - Porque, há alguns dias, sofremos um ataque cibernético catastrófico. | Open Subtitles | لأننا في الايام القليلة الماضية، تعرضنا لهجمة إلكترونية عبر الإنترنت. |
| São, normalmente, os que me localizam._BAR_ Os paranóicos dos sites. | Open Subtitles | هؤلاء هم من يأتون لي عادة، مختلين بمواقع إلكترونية |