"إلهامك" - Traduction Arabe en Portugais

    • inspiração
        
    • musa
        
    • inspirar-te
        
    Queres oferecer honrosamente à Humanidade... as pérolas da tua inspiração comprada? Open Subtitles تريد أن تسعد البشريه بدرر إلهامك المفقود؟
    Disparate! Vai ser brilhante. Pense em mim como a sua inspiração. Open Subtitles لا تكن سخيفاً، ستكون رائعاً إعتبرني مصدر إلهامك
    Obrigado Victoria, é muito gentil da tua parte mas tenho que dizer que nunca teria conseguido sem a tua inspiração. Open Subtitles شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى
    E sugiro substituires a tua musa. Open Subtitles و أنا أقترح أن تغير عروسك و مصدر إلهامك
    Pensei que era a tua musa. Open Subtitles ظننت انني إلهامك
    E agora pretendo inspirar-te a ser a hacktivista que costumavas ser. Open Subtitles والآن أنوي إلهامك لتكوني الناشطة المخترقة التي كنتها
    Estava apenas a dizer que é uma inspiração para todos nós, senhor. Open Subtitles كنت أقول فقط ما إلهامك لنا جميعاً، يا سيدي
    Sempre diz que ele foi sua inspiração... para que entrasse na Frota. Open Subtitles كثيرًا ما كنت تتحدث عنه على أنه مصدر إلهامك للانضمام للأسطول النجمي
    Eu sei que ela era sua força, sua inspiração... Open Subtitles ..أعلم أنها كانت مصدر قوتك و إلهامك
    Acho que agora eu sei qual sua nova fonte de inspiração. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أظنّني الآن أعرف مصدر إلهامك الجديد
    Eu sou a voz do teu subconsciente, a tua inspiração! Open Subtitles أنا صوت عقلك اللاشعورى إلهامك
    Tenha uma noite agradável com a sua inspiração. Open Subtitles أتمنى لك مساء جميلاً مع... إلهامك.
    - Qual foi a inspiração por trás destes? Open Subtitles ما إلهامك من وراء هذه الصورة؟
    Castle, quem será a tua inspiração se a Beckett se tornar senadora? Open Subtitles كاسل) من سيكون إلهامك لو أصبحت (بيكيت) سينياتور الولاية؟
    Pensei que fosse a sua inspiração. Open Subtitles -ظننتُ أنني إلهامك
    - A tua inspiração? Open Subtitles إلهامك ؟
    Bem, a sua musa tem 58 minutos. Open Subtitles إلهامك لديه 58 دقيقة
    Quem foi a tua musa nessa altura? Open Subtitles من كان مصدر إلهامك ؟
    - Adoro ser a tua musa. Open Subtitles -I حبّ أن يكون إلهامك.
    Uma vez que, eu entendi o que realmente está a acontecer com o teu livro, eu queria inspirar-te. Open Subtitles حالما عرفت بأمر كتابكِ أردت إلهامك
    Quero inspirar-te. Open Subtitles أريد أن أكون إلهامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus