A deusa da menopausa a tocar da deusa da celulite? | Open Subtitles | إلهه سن اليأس تتحسس إلهه السيليوليت؟ |
Trata-me como uma deusa. | Open Subtitles | يعاملني وكأنني إلهه |
Imagens da deusa Yeska, a sua divindade favorita. | Open Subtitles | صور الإله ( يسكا ) إلهه المخيف المفضل |
Quanto aos outros, serao publicamente executados como exemplo para todos os que desafiam o seu Deus. | Open Subtitles | كما سيحدث لبقيتكم كلكم ستعدمون على المللء كمثال لكل من يتحدى إلهه |
Vejam, eis que não há nenhum sinal de ferimento nele, porque ele tem confiado no seu Deus. | Open Subtitles | انظروا, لا يوجد أثر لجرح عليه لأنه وثق بقدرة إلهه |
De certeza que veio apresentar o seu respeito e homenagem ao lmperador e ao deus dele, em privado. | Open Subtitles | بدون شك أنه قد أتى لكى يعمل على تكريم إمبراطوره و إلهه |
- Não temos a certeza. Mas ele percebe que fanatismo mais dinheiro iguala poder... e esse é o deus dele. | Open Subtitles | لكنه يدرك أن التعصب بالإضافة إلى المال يساوي السلطة، وهذا هو إلهه. |
Em seguida, o secretário-geral das Nações Unidas dirigiu-se a Deus e disse: "Quando é que as nossas instituições internacionais vão funcionar?" | TED | ثم ذهب الأمين العام للأمم المتحدة إلى إلهه سائلاً، "متى ستصبح المؤسسات الدولية ذات فائدة؟؟" |
Uma deusa. | Open Subtitles | إلهه |
Diana, deusa do amor, parte. | Open Subtitles | (ديانا) إلهه الحبّ , إذهبي |
Essa tal Sekhmet era uma deusa. | Open Subtitles | كانت تلك الـ (سخمت) إلهه |
Não sou nenhuma deusa. | Open Subtitles | أنا لست إلهه |
Ele vê-o, mas o seu Deus não lhe permite apreciá-lo. | Open Subtitles | هو يراها لكن إلهه لن يسمح له بتقديرها |
O Kingston Tanner pregou do seu púlpito, que o seu Deus traz a salvação. | Open Subtitles | (كينجستون تانر) سبق وشهد من منبره أن إلهه يمنح الخلاص. |
Mas ele percebe que fanatismo mais dinheiro iguala poder... e esse é o deus dele. | Open Subtitles | لكنه يدرك أن التعصب بالإضافة إلى المال يساوي السلطة، وهذا هو إلهه. |
O vosso Deus é um ídolo, o deus dele é o verdadeiro Deus. | TED | إلهكم هو صنم ، إلهه هو الإله الحقيقى . |
- Quem me dera saber rezar ao deus dele. | Open Subtitles | - أمنيتى أعرف كيف يصلى إلى إلهه. |
Então Durão Barroso, presidente da Comissão Europeia, foi ter com Deus e perguntou: "Quando iremos ter uma recuperação do crescimento global?" | TED | ثم تستمر القصة بأن ذهب باروسو ،رئيس المفوضية الأوروبية، ذهب إلى إلهه سائلاً إياه، "متى سيتمكن النمو الإقتصادي العالمي من الإنتعاش؟" |