"إلهًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um Deus
        
    A maioria, incluindo-me a mim, nunca tinha visto um Deus antes. Open Subtitles معظمنا، بما فيهم أنا، لم نرى إلهًا حقيقيًا من قبل
    Quero ser um Deus bom e fazer o bem. Open Subtitles أودّ أن أكون إلهًا طيّبًا، وأن أفعل طيّبات الأمور.
    O fogo, o vento e a chuva. Criaram um Deus para cada um deles. Open Subtitles "النار، الريح، المطر، أنشأوا إلهًا لكلّ منها"
    Sabes, eu fui um Deus fraco e terrivel. Open Subtitles أنت تعلم, كنت إلهًا مخيف و سيئ
    Sou um Deus e tenho medo. Open Subtitles أن أكون إلهًا وأخاف؟
    O Samaritano pode ser um Deus, mas você é de carne e osso. Open Subtitles (السامري) ربما يكون إلهًا لكنك لست سوى لحم ودم
    Nunca foste um Deus. Open Subtitles لم تكن إلهًا قط
    As pessoas falavam dele como se fosse um Deus. Open Subtitles بدأ الناس بذكره وكأنه إلهًا.
    O Reverb sabia que podias ser um Deus. Mas preferes ser o suporte técnico. Open Subtitles (ريفيرب) أخبرك أن بإمكانك أن تكون إلهًا وبدل ذلك فضلت العمل كداعم تقني
    A minha ascensão para tornar-se um Deus. Open Subtitles لحظة ارتقائي لأصبح إلهًا
    PSW: Na maior parte dos dias acredito que há um Deus, TED (باولا): لطالما اعتقدت أن هناك إلهًا.
    Ouçam, nenhum deles é um Deus. Está bem? Open Subtitles -اسمع، كلاهما ليس إلهًا
    Não, um Deus. Open Subtitles -كلّا، بل سأغدو إلهًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus