Gosto daquelas miúdas com os cones na cabeça... quando começam a falar, podes olhar para baixo do horizonte. | Open Subtitles | أُحبْ تلك الكلاب ذوات غطاء الرأس المخروطي عندما يبدأون الحديث، يمكنكِ تلاشي حديثهم بالنظر إلى أسفل. |
É suposto cortares para baixo, não para o lado. | Open Subtitles | من المفترض أن تُقطع إلى أسفل, وليس بالعرض |
Vocês os dois, Desçam por aqui. Vai dar ao rio. | Open Subtitles | أنتما الإثنان، تعالا إلى أسفل هنا إنه خط مباشر صوب النهر. |
Foi onde o mensageiro ciclista disse que se desviou, para não bater num idoso que se estava a baixar. | Open Subtitles | أوه، هذا هو المكان الذي قال الدراجة رسول أنه انحرف، بحيث انه لن ضرب بعض الرجل البالغ من العمر الذي الانحناء إلى أسفل. |
Lá em baixo, nos esgotos, é onde eu pertenço, certo? | Open Subtitles | إلى أسفل مع الثمالة هو حيث أنتمي، أليس كذلك؟ |
Pense como será fácil descer pelo outro lado. | Open Subtitles | فكر كيف ستكون من السهل الانزلاق إلى أسفل الجانب الآخر |
"Podes limpar a neve até lá abaixo." | Open Subtitles | و بإمكانكِ التوقف أثناء تزلجك إلى أسفل التل |
os antigos bunkers as vezes vão 100 andares para baixo. | Open Subtitles | هذه المخابئ القديمة أحياناً .تبعد 100 طباق إلى أسفل |
O Maui estava aterrorizado por estar no escuro, por isso, eu tinha que o carregar ao colo pelas escadas, primeiro para baixo, para o seu passeio, e depois de volta, para cima. | TED | كان ماوي خائفا بسبب الظلام، لذا كان عليّ حمله إلى الطابق فوق، في الواقع ذهبنا إلى أسفل للتجول به ثمّ أعدته إلى أعلى. |
Esgueirando-se para baixo, o fluido entra na uretra e detém-se no esfíncter externo da uretra | TED | ويجري إلى أسفل سريعًا، ويدخل السائل الإحليل ويتوقفُ لفترة قصيرة عند العضلة القابضة الخارجية. |
Move-se para cima e para baixo com pouca energia mas só deslocamos o ar para baixo, para a ponta quente e para cima para a ponta fria, | TED | ولكنك الآن تحرك الهواء إلى أسفل إلى الجزء الحار وأعلى إلى الجزء البارد أسفل إلى الجزء الحار وأعلى إلى الجزء البارد |
Há um quadrado muito simpático que a empurra para cima e um triângulo mau que empurra a bola para baixo. | TED | وكان هناك مساعدة، مجسم لمربع ودي يدفعُ الكرة إلى أعلى التلة، وثم يدفعُ مجسم المثلث اللئيم الكرة إلى أسفل. |
Desçam já aqui! | Open Subtitles | الحصول على تقويم الخاص بك إلى أسفل هنا. |
Devias baixar a guarda de vez em quando. | Open Subtitles | يجب عليك ترك شعرك إلى أسفل من حين لاخر |
E as coisas pioram quando ponho o pé em baixo. | Open Subtitles | وتزداد الأمور سوءا عندما كنت وضعت قدمك إلى أسفل. |
Vou engolir esta comprida lâmina de aço maciço... pela garganta abaixo, passando pelo coração, até ao estômago. | Open Subtitles | سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي. |
Há um caminho até lá abaixo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى طريق إلى أسفل |
Se ele caiu, aqui é um lugar difícil de encontrar algum destroço. | Open Subtitles | أعني , إذا ذهب إلى أسفل , هنا مكان انه سيكون من الصعب جدا العثور على أي حطام. |
Não há necessidade de cair em um torque akeshamada. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لنذهب إلى أسفل حلزونة العار. |
Armado com uma bomba, desceu e explodiu, e matou o príncipe imediatamente. | Open Subtitles | طائرة العاب مزودة بقنبلة نزلت إلى أسفل وانفجرت مما ادى الى قتل الأمير على الفور |
Baixa a cabeça. Não me venhas com merdas. | Open Subtitles | وجهك إلى أسفل لا تنظر إلى عينى و تقول هراء |
Ou seja, você recebe 3 partes por 3 pessoas, 1 pelo carro... 1 por ir lá a baixo e 3 por ter 3 pessoas no carro. | Open Subtitles | بالتقسيم على هذا النحو .. .. ستأخذون ثلاثة أنصبة ، بإعتباركم ثلاثة أفراد ، ونصيبا للسيارة ... ونصيبا لنزولك إلى أسفل للحطام ... |
Autocarros lá em cima, os comboios lá embaixo. | Open Subtitles | الباصات إلى أعلى هناك, القطارات إلى أسفل |