"إلى أشياء أخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Entre outras coisas
        
    Os organismos vivos precisam de crescer, de reproduzir-se e de se alimentarem, Entre outras coisas. TED فعلى الكائنات الحيّة أن تكون قادرة على النمو والتكاثر وإطعام نفسها، بالإضافة إلى أشياء أخرى.
    Sou dono de uma empresa de discos, de Entre outras coisas. Open Subtitles أمتلك شركة تسجيلات بالإضافة إلى أشياء أخرى
    É um nó entre vasos sanguíneos que pode rebentar e comprometer-lhe a fala, Entre outras coisas. Open Subtitles , حيث يقع التحكم بالدم و يؤثر على نطقك بالجانب إلى أشياء أخرى
    Pagou essa bela cadeira ergonómica onde estás sentado, Entre outras coisas. Open Subtitles إلى هذا الكرسي المريح الذي أنت تجلس في، و إلى أشياء أخرى
    Honrar significa, Entre outras coisas, ouvir com respeito um conselho sincero dos pais. Open Subtitles الإكرام يعني الإستماع بإحترام لنصيحة الوالدين بالإضافة إلى أشياء أخرى
    - Entre outras coisas. Open Subtitles إضافة إلى أشياء أخرى
    Entre outras coisas Froman tinha acesso aos detalhes? Open Subtitles بالإضافة إلى أشياء أخرى. إستطاع (فورمان) الولوج إلى التفاصيل؟
    Entre outras coisas... Open Subtitles ...بالأضافة إلى أشياء أخرى لطيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus