"إلى أنفسكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • para vocês
        
    • para voçês
        
    Olhem bem para vocês, são lindas. Open Subtitles إنظروا إلى أنفسكم أنتم الإثنتين, فأنتن جميلات
    Parem de se lamentar. Olhem-me bem para vocês! Open Subtitles توقفوا عن إنتحابكم اللعين أصغوا إلى أنفسكم
    Vocês? Olhem para vocês. Vocês são crianças! Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم أنتم أولاد ولستم مستعدين لذلك
    Olhem para vocês, a excitarem-se com um hetero que nunca poderão ter. Open Subtitles إنظروا إلى أنفسكم تطاردون رجال مستقيمين لن تحصلون عليهم
    Olhem para voçês, ok basta, basta... Open Subtitles فقط يَنْظرُ إلى أنفسكم. الموافقة. بما فيه الكفاية.
    Olhem para vocês. A minha equipa de IT. Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم فريقي لتقنية المعلومات
    Olhem para vocês! Smoking, numa discoteca? Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم بدلات رسمية في ملهى ليلي؟
    Titãs, olhem para vocês nessa miserável prisão! Open Subtitles أنظروا إلى أنفسكم في هذا السجن القذر
    Olhem só para vocês. Vejam o que estão a fazer. Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم انظروا إلى ما تفعلونه
    Olhem para vocês. Open Subtitles أنظروا إلى أنفسكم
    Olhem para vocês. Open Subtitles أنظرا إلى أنفسكم.
    Porque não o estaria? Olhem para vocês. Open Subtitles أقصد , أنظروا إلى أنفسكم
    Olhem só para vocês! Open Subtitles أنظروا إلى أنفسكم
    Olhem para vocês mesmos, hmm? Open Subtitles أنظروا إلى أنفسكم.
    Olhem para vocês. Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم.
    Olhem para vocês! Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم!
    Olhem para voçês? Open Subtitles إنظرْ إلى أنفسكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus