"إلى أوروبا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • à Europa
        
    • para a Europa
        
    No ano passado, chegou à Europa mais de um milhão de pessoas que precisavam da nossa ajuda e a nossa resposta, sinceramente, foi uma vergonha. TED في العام الماضي، وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة.
    Comprou-o na viagem à Europa, em 1926. Open Subtitles إشترت ذلك من خلال رحلتها إلى أوروبا في عام 1926
    Tenho cara de quem vai à Europa? - Obrigado. Open Subtitles هل أبدو لك شخصًا سيهرب إلى أوروبا في أيّ وقت قريب؟
    Sua família te manda todo verão para a Europa de qualquer jeito. Open Subtitles إن عائلتك ترسلك إلى أوروبا في كل صيف على كل حال.
    Comprou-me um apartamento, mandou-me para a Europa numa tour promocional. Open Subtitles اشترى لي شقة أرسلني إلى أوروبا في جولة ترويجية
    Marquei viagem para a Europa no outono. Open Subtitles حجزت رحله إلى أوروبا في فصل الخريف تتذكرين ؟
    Vou à Europa numa outra vida. Open Subtitles سأذهب إلى أوروبا في العالم الآخر.
    Eu vou ficar falida, se continuar a trabalhar aqui, e precisamos de dinheiro se vamos à Europa neste verão. Open Subtitles سأفلس إن استمررت بالعمل هنا ويلزمنا المال إن كنا نريد الذهاب إلى (أوروبا) في الصيف.
    "Referências à Europa, numa canção infeliz, Open Subtitles "الرجوع إلى أوروبا في أغنيةِ طائشةِ
    Que te leve à Europa durante o Verão. Open Subtitles يمكنه أخذكِ إلى (أوروبا) في الصيف
    Passando da Ásia para a Europa, um edifício para uma empresa de "media" alemã, com sede em Berlim, em transição dos "media" tradicionais de imprensa para os "media" digitais. TED لكن بالانتقال من آسيا إلى أوروبا: في مبنى لشركة إعلامية ألمانية مَقرُّها في برلين تنتقل من الوسائل الإعلامية التقليدية المطبوعة إلى الوسائل الرقمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus