Tecnicamente, não precisamos de permissão para aceder aos vídeos de vigilância. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، لا تحتاج إلى إذن لسحب الأشرطة الأمنيّة |
Não precisa de permissão para fazer qualquer coisa, Ângela. | Open Subtitles | لسبب الوفاة أنت لا تحتاجين إلى إذن مني |
Para isso, preciso de permissão para montar uma investigação paralela. | Open Subtitles | لهذا، سوف أحتاج إلى إذن لإعداد تحقيق مواز. من فضلك يا سيدي. |
Desculpe, mas não precisa de um mandado para isso? Acho que talvez seja melhor dar uma olhadela à foto fantasma que fizeste desse tal Bhatti. | Open Subtitles | عفوا، أيتها الضابطة ألن تحتاجي إلى إذن لذلك؟ أعتقد أنه ربما يجب علي ان ألقي نظرة على |
Não é preciso mandado para mexer no computador da vítima. | Open Subtitles | نظرة، كنت لا تحتاج إلى إذن من خلال الذهاب الى الكمبيوتر القتيل. |
Não percebi que precisava da tua permissão para a vir à festa de outro. | Open Subtitles | أظن أنني لم أدرك أنني بحاجة إلى إذن منك لحضور حفلة شخص آخر. |
Preciso de permissão para abrir uma comunicação secreta com os franceses e os nossos outros parceiros da NATO. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سوف أحتاج إلى إذن لفتح أيّ تواصل سري مع الفرنسيين ،وبضعة من شركائنا الآخرين في الناتو |
Não preciso de permissão para tomar decisões | Open Subtitles | * لا أحتاج إلى إذن * * أتخد قراراتي بنفسي * |
Portanto não preciso da tua permissão para cortá-las! | Open Subtitles | فأنا لا أحتاج إلى إذن منك |
O Diretor precisava de permissão para me mandar matar. | Open Subtitles | المدير يحتاج إلى إذن لقتلي |
Precisamos de um mandado para isso. | Open Subtitles | نحتاج إلى إذن لنفعل ذلك |
É lixo. Não é preciso um mandado para o lixo. | Open Subtitles | خذيها يا (بونز)، إنّها قمامة لا تحتاجين إلى إذن للقمامة |
Não precisa de um mandado para isso? | Open Subtitles | ألن تحتاجي إلى إذن لذلك؟ |