"إلى إنجلترا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Inglaterra
        
    • para Inglaterra
        
    • à Inglaterra
        
    Uma viagem a Inglaterra parece ser excitante e exótica. Open Subtitles علي رحلته إلى إنجلترا يبدو ذلك مثيراً وغريباً.
    Teremos de levar o Mort para a Inglaterra, onde ficará a salvo. Open Subtitles سيكون علينا أخذ مورت إلى إنجلترا إنه المكان الوحيد الآمن له
    O Gibbs enviou-o a Inglaterra para localizar o Jacob Scott. Open Subtitles جيبس أرسله إلى إنجلترا لتعقب خيوط على جايكوب سكوت
    A Corte está a analisá-los. Alguns serão enviados de volta para Inglaterra. Open Subtitles المحكمة تقوم بمراجعتها , البعض سوف يتم شحن وإعادته إلى إنجلترا
    Meu senhor? Leve esse monge à Inglaterra e o deixe com Abbot em seu monastério. Open Subtitles عد بهذا الناسك إلى إنجلترا لعهدة رئيس دير كنيسته
    Fiquei lá durante dois anos e, depois desses dois anos, consegui fugir para a Inglaterra. TED ومكثتُ هناك لمدة عامين، وبعد عامين، استطعتُ الهروب إلى إنجلترا.
    O meu pai gastou todas as nossas poupanças para voltar a Inglaterra... e tornar-se um cavalheiro agricultor no seu próprio país. Open Subtitles لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده
    Cora, quando voltarmos juntos para a Inglaterra e estivermos casados e longe deste lugar, o que foi feito e dito aqui não terá importância. Open Subtitles كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً
    O navio Persephone levá-la-á a Inglaterra. Open Subtitles سفينة تسمى بيرسيفوني سوف تحملك إلى إنجلترا
    Desculpe, senhor. Estou à procura de alguém que me saiba dizer como se chega a Inglaterra. Open Subtitles عفواً ، أنا أحاول أن أعرف كيف يمكنني العودة إلى إنجلترا
    Portanto, preparai-vos, confio-vos agora nova missão... ele irá para a Inglaterra convosco. Open Subtitles لذلك ، جهزا نفسيكمـا سأبعث بكما في مهمة إلى إنجلترا ، وسيرافقكما هو فإن أحوال مملكتنا لا تتحمــل
    A fama das tuas quintas-feiras chegou a Inglaterra. Open Subtitles وجاء لتر. ترى، انتشرت شهرة بك الخميس إلى إنجلترا.
    Não chegarás a Inglaterra indo no sentido errado. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تصبح إلى إنجلترا يذهب الإتّجاه الدامي الخاطئ.
    Vim a Inglaterra com actores, para dar apresentações... Open Subtitles لذا أجيء إلى إنجلترا مع ممثلون آخرون لعمل العروض.
    É tão frio, que temos que ir a Inglaterra, enganar as pessoas para aquecer. Open Subtitles هو بارد جدا لذالك نحن يجب أن نذهب إلى إنجلترا وننكح الناس للتدفأ.
    Entretanto, vou voltar a Inglaterra para trazer novos mantimentos. Open Subtitles في الوقت نفسه ، يجب أن ، اه ،أعود إلى إنجلترا لامدادات جديدة
    O rei quer que regresses a Inglaterra para preparares uma expedição por tua conta. Open Subtitles الملك يريدكُ أن تعودَ إلى إنجلترا لـتستعد لبعثتــك
    Eu tenho uma razão especial para aguardar pelo rápido regresso do Rei a Inglaterra. Open Subtitles أنا لدى سبب خاص يجعلنى أتمنى رجوع . الملك مبكراً إلى إنجلترا
    Estão aqui todos presos porque querem ir para Inglaterra a fim de pedir asilo. TED وعلقوا هناك جميعهم لأنهم يحاولون الوصول إلى إنجلترا لطلب اللجوء.
    Hugh Crain deixou Abigail com a ama-seca e foi para Inglaterra... onde morreu afogado. Open Subtitles ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق
    Porque se ele atravessar, telefona-nos, vamos ter com ele e apanhamos o avião para Inglaterra. Open Subtitles لأنه إذا عبر بسلامة، فسوف يهاتفنا هناك وسوف ننضم إليه ونسافر جوا إلى إنجلترا
    Como você vai à Inglaterra é melhor que use o vagão para CaIais. Open Subtitles طالما أنت متجه إلى إنجلترا فإنه يفضل لك أن تبقى بجوار العربه حتى كاليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus