Precisa de falar com um dos nossos camisas verdes sobre isso. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة إلى التحدث مع شخص من ذوي القمصان الخضر |
Precisas de falar com ela de uma forma construtiva, | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى التحدث مع والدتك بطريقة بناءة |
Preciso de falar com um padre chamado Enriquez. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى التحدث مع الكاهن دعا إنريك. |
Estou em pânico, com as mãos suadas e preciso de falar com alguém, ou seja tu. | Open Subtitles | إني في حالة هلع شديد، وأحتاج إلى التحدث مع شخص ما وهو أنت. |
É saber falar com as pessoas que precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | كنت قادرة إلى التحدث مع شخص يحتاج الى مساعدتكم. |
Tens que falar com a Claire. | Open Subtitles | تحتاج إلى التحدث مع كلير. وهي شقيقة اليانور الكبيرة. |
- Eu só preciso falar com o meu amigo por um segundo. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى التحدث مع صديقي لثانية واحدة. تراجع |
Preciso de falar com alguns dos seus bombeiros. | Open Subtitles | أحتاج إلى التحدث مع بعض من الأطفائين في مركزك |
Quem é você? Ouça. Preciso de falar com quem está no comando. | Open Subtitles | إسمعني أنا بحاجة إلى التحدث مع أي مسئولٍ كان |
Tenho que falar com o encarregado da segurança, e tem de ser agora. | Open Subtitles | أحتاج إلى التحدث مع أى كان من لديه السلطة وأحتاج إلى فعل هذا الآن |
Ouvi dizer que não resta muito da alcateia e achei que podias querer falar com alguém. | Open Subtitles | سمعت ليس هناك الكثير من حزمة اليسار، حتى ظننت أنك قد بحاجة إلى التحدث مع شخص. |
O Jaqobis acha que preciso de falar com a minha mãe, envolver as Nove. | Open Subtitles | جاكوبيس يعتقد أنني بحاجة إلى التحدث مع أمي، الحصول على تسعة المعنية. |
Pode passar por escrever ao nosso politico local, por falar ao nosso patrão, ou ser o patrão, no trabalho. ou por falar com os amigos e a família, ou apenas por mudar o estilo de vida. | TED | من الممكن أن يكون الكتابة إلى سياسي محلي إلى التحدث مع رئيسنا في العمل، أو أن تكون الرئيس في العمل، أو التكلم مع أصدقائنا وعائلتنا، أو بكل بساطة تغيير أنماط حياتنا. |
Preciso de falar com o advogado que representou o Augustus no início e com quem ofereceu subornos, com os advogados deles, com a Acusação do julgamento do juiz Kibler, etc. | Open Subtitles | لأني بحاجة إلى التحدث مع المُحامي الذي كان يُمثل أوغسطس ومُحامي أي شخص قد قدم رشوى وإلى الأدعاء الذي وقف في مُحكمة كيبلر |
Desculpem, tenho de falar com o meu sócio. | Open Subtitles | .المعذرة .أحتاج إلى التحدث مع شريكي |
1-A, para arranjar as provas tem que falar com o suspeito. | Open Subtitles | احد-A، للحصول على هذا الإثبات، تحتاج إلى التحدث مع المشتبه الخاصة بك. |
Preciso falar com o Padre Gibbons, agora. | Open Subtitles | أحتاج إلى التحدث مع الأب جيبونز الآن. |
Tenho de ir falar com a minha filha. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى التحدث مع ابنتي. |
Certo. Preciso de falar com o Tenente Hammond. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى التحدث مع الملازم هاموند |
- Preciso falar com a Sophia. | Open Subtitles | - أنا بحاجة إلى التحدث مع صوفيا . - أنا متأكد من أنك تفعل. |