"إلى الحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao amor
        
    • para o amor
        
    • de amor
        
    • para amar
        
    • quiseres mesmo amor
        
    Eu não condeno nada, peço que se volte à civilização cristã, aos princípios do Evangelho, ao amor ao próximo. Open Subtitles أنا لا أدين شيئاً، أنا فقط أدعو للعودة إلى الحضارة المسيحية إلى مبادئ اﻹنجيل إلى الحب اﻷخويّ
    não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor, Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de novo para o amor, não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor. Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Vamos voar na minha vassoura até às estrelas, e vamos encantar a nossa volta para o amor. Open Subtitles دعنا نطير بمقشتي إلى النجوم العالية وسنشقّ طريق العودة إلى الحب
    Tudo o quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor. Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    As miúdas gordas também precisam de amor, mas têm de pagar. Open Subtitles ماذا؟ لا تنظر إلي هكذا.. الفتيات السمينات يحتجن إلى الحب أيضا..
    Cada dia traz um novo começo, e todas as horas encerram uma promessa de um Convite para amar. Open Subtitles كل يوم هو بداية جديدة وكل ساعة تمثّل الوعد بدعوة إلى الحب
    Quando quiseres mesmo amor, encontrá-lo-ás à tua espera. Open Subtitles عندما تسعى إلى الحب ستراه بإنتظارك
    não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor, Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor, e se abrir o meu coração para ti, espero que me mostres o que fazer, e se me ajudares a começar de novo, Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب وإن فتحت قلبي لك، آمل أن ترشدني لما أفعل
    E gostava de dedicá-lo ao amor e aos amantes. Open Subtitles وأود أن أهديها إلى الحب والعشاق.
    § E gostar muito pode levar ao amor § Open Subtitles والودّ قد يؤدي إلى الحب.. # ..
    O Howard escreveu três cartas ao amor, à Morte e ao Tempo. Open Subtitles حسنًا، (هاورد) كتب 3 رسائل .إلى الحب والموت والوقت
    tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor, Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    e estou aberta às tuas sugestões, tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de novo para o amor, Open Subtitles وأنا مستمع لمقترحاتكم جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Precisas de amor na tua vida, senhora. Open Subtitles انتِ تحتاجي إلى الحب في حياتك يا سيدتي، أليس كذلك؟
    As rosas precisam de amor e de atenção constantes. Open Subtitles الورود بحاجة إلى الحب المستمر والاهتمام. أجل.
    Cada dia traz um novo começo, e todas as horas encerram uma promessa de um Convite para amar. Open Subtitles كل يوم هو بداية جديدة وكل ساعة تمثّل الوعد بدعوة إلى الحب
    Esther Perel: É interessante porque, por um lado, a necessidade para amar é omnipresente e universal. TED (ايستر بيريل) هذا ممتع ، لأنه من جهة الحاجة إلى الحب هي في كل مكان وعالمية.
    Quando quiseres mesmo amor, encontrá-lo-ás à tua espera. Open Subtitles عندما تسعى إلى الحب ستراه بإنتظارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus