Então, diz-me o que é, porque assim, posso entrar e tentar encobrir-te. | Open Subtitles | إذن أخبرينى عمّا هذا الأمر لأنى بهذا يُمكننى العودة إلى الداخل و أحاول أن أتدبر أمر غيابكِ |
Vou entrar e escrever a carta. | Open Subtitles | سأذهب إلى الداخل و أقوم بكتابة تلك الرسالة. |
Se pudéssemos entrar e falar... | Open Subtitles | حسناً، إن ذهبنا إلى الداخل و تحدثنا |
Gosto de olhar lá para dentro e fingir que tenho uma família como a deles. | Open Subtitles | أحب النظر إلى الداخل و الادّعاء أنّ لي عائلةً كعائلاتهم |
Deve haver uma telha solta e ele entrou lá para dentro e, agora, não consegue sair. | Open Subtitles | أكيد أنه يوجد قرميد مفكوك و تسلق إلى الداخل, و لم يستطع الخروج. |
Much, volta lá para dentro e vê se consegues encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | ماتش)،عد إلى الداخل) و شاهد إن أمكنك العثور على أي شيىء |
Vamos entrar e negociar. | Open Subtitles | هيا بنا إلى الداخل .و لنقم بالأعمال |
Maggie, agora tens de entrar e remover o baço com a mão. | Open Subtitles | الآن ، ( ماجي ) ، أود أن تلجي إلى الداخل و اقتطعي الطحال بيديكِ |
- Quero entrar e levar... | Open Subtitles | - ... أريد أن أذهب إلى الداخل و |
Seja o que estiverem a discutir, esqueçam isso, voltem lá para dentro e sejam bons amigos ou não há sobremesa para vocês. | Open Subtitles | ،أياً كان الذي تتشاجران من أجله ،نحياه جانباً عودا إلى الداخل و كونا (صديقان جيدان لـ (هاورد أو لن يحصل أي منكما ! |