Não tens que ir para a universidade como todos nós. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى الذهاب إلى الجامعة مثل بقيّتنا. |
Já fiquei tão desidratada que bebi água de poças e tive de ir para o hospital, porque as poças são muito sujas. | Open Subtitles | لقد اصبت بجفاف شديد حتى انني شربت من ماء البريكة فأضطررت إلى الذهاب إلى المشفى لأن البُريكة كانت متسخة حقاً |
No entanto, vou mostrar-vos agora que não precisamos de ir a Marte para explorar mundos alienígenas. | TED | ومع ذلك، سأريكم أننا لسنا بحاجة إلى الذهاب إلى المريخ لاستكشاف العوالم الغريبة. |
Não estou assim tão mal. Não preciso de ir ao hospital. | Open Subtitles | أنا ليس بهذا السوء ولست بحاجة إلى الذهاب إلى المستشفى |
Já não precisamos de ir à farmácia. | TED | لن تحتاج إلى الذهاب إلى الصيدلي بعد الآن. |
Gostava que ela ficasse pior. Assim não teríamos que ir! | Open Subtitles | أتمنى بأن تسوء حالها حتى لا نضطر إلى الذهاب |
Dizem que teve de ir para o hospital. | Open Subtitles | يقولون أنهم إضطروا إلى الذهاب إلى المستشفى |
O meu pai quer obrigar-me a ir para o convento para me tornar pastor. | Open Subtitles | أبي يدفعني إلى الذهاب لــجامعة مسيحّيــة وأصبــح قسيسّ |
Não sei bem como dizer isto, mas talvez tenhamos de ir para outro sítio. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول لكِ ما أنا بصدد قوله ولكن ربما نضطر إلى الذهاب والابتعاد إلى مكانٍ جديد. |
E eu disse-lhe: "Eu estava à espera de ir para os países em desenvolvimento "fazer pesquisa e cobrir notícias ao mesmo tempo". | TED | وقلت لها: "أتطلع إلى الذهاب إلى الدول النامية وعمل الأبحاث وتغطية القصص في نفس الوقت." |
Precisas ir para a reabilitação. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى الذهاب لمركز التأهيل |
Tenho de ir para o jardim. | Open Subtitles | أحتاج إلى الذهاب للباحة الخلفية |
Assim, quando pesquiso, por exemplo, comprar café, não preciso de ir a lado nenhum. Posso sentar-me no meu escritório. | TED | كما تعلمون، عندما أقوم بدراسة، دعونا نقول، حول شراء القهوة، لا أحتاج إلى الذهاب إلى كل مكان، أستطيع أن أجلس في مكتبي. |
O meu marido queria vir, mas teve um compromisso e teve de ir a correr. | Open Subtitles | أراد زوجي القدوم، لكنه تلقى إتصالا من العمل فاضطر إلى الذهاب |
Tenho de ir a casa do meu sobrinho em McLean. | Open Subtitles | أحتاجُ إلى الذهاب إلى شقة إبن أخي في "مكليان" |
Não deu trabalho nenhum. Eu tive que ir ao tribunal hoje, | Open Subtitles | ، لم يكن هناك متاعب اضطررت إلى الذهاب للمحكمة اليوم |
E a boa notícia é que não é preciso ir ao ginásio e pagar mensalidades dispendiosas. | TED | من الجيّد أيضاً، أنّك لست بحاجة إلى الذهاب إلى النادي أن تنضم لعضويّة نادي رياضي عالي التكلفة. |
Apenas uma garota que eu pudesse, talvez, pedir para ir ao cinema ou algo assim. | Open Subtitles | مجرد فتاة كنت قد ، لا أدري ، نطلب إلى الذهاب إلى السينما أو شيء من هذا. |
Quando a General Motors tem de ir à casa de banho 10 vezes ao dia, o país que se prepare. | Open Subtitles | عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار |