Quero que levem os vosso filhos, e qualquer um que não possa lutar para a cave! | Open Subtitles | أريدكم أن تأخذوا أطفالكم وأي شخص لا يجب عليه أن يحارب إلى السرداب |
Vi pela janela que estavam a usar túnicas destas e iam para a cave. la usá-la para me infiltrar. | Open Subtitles | رأيتهم يرتدون ذلك، وذهبوا إلى السرداب كنت سأقوم بالتسلل إلى هناك |
Voltemos para a cave. Estou imensamente orgulhosa. | Open Subtitles | لنعد إلى السرداب لا يمكنني أن أكون أكثر فخراً |
Problemas. O gerente está a levar um cliente ao cofre. | Open Subtitles | مشكلة أكبر، مدير المصرف يصحب زبونة إلى السرداب. |
Depois desta viagem ao cofre o teu trabalho para nós estará concluído. | Open Subtitles | ,"بعد رحلتك إلى "السرداب سينتهي عملك معنا |
Fui à cave. | Open Subtitles | ذهبت إلى السرداب |
E levavam-me para a cave. | Open Subtitles | وهم يأخذونني أسفل إلى السرداب. |
Não tivemos a oportunidade de mudá-lo lá para baixo, mas virá alguém daqui a alguns minutos levá-lo para a cave. | Open Subtitles | لم تنسح الفرصة لنقله إلىالطابقالسفلي... لذا فقد يأتي أحدهم خلال دقائق لنقله إلى السرداب |
Tenho de vos pedir para irem para a cave. | Open Subtitles | سأطلب منكما أن تذهبا إلى السرداب |
- Repete. - Deve estar a ir para a cave. | Open Subtitles | ّ كرر ذلك ّ إنه متجه إلى السرداب |
Todos para a cave! | Open Subtitles | الكل يذهب إلى السرداب |
Vai para a cave! | Open Subtitles | إنها تتوجه إلى السرداب |
Por favor vá com o Sr. Sergeev lá abaixo ao cofre. | Open Subtitles | من فضلك، اذهب مع السيد"سيرغييف"إلى السرداب |
O que nos levou ao cofre, não é? | Open Subtitles | الدي قادنا إلى السرداب , صحيح ؟ |
Quando a Carmilla chegar lá, ela irá ao cofre. | Open Subtitles | حينما تصل (كارميلا) إلى المكان ستذهب إلى السرداب |
- Fomos ao cofre escuro... | Open Subtitles | وذهبنا إلى السرداب المظلم... |
A partir dai o Fayed poderá chegar à cave e, depois, aos túneis de esgoto. | Open Subtitles | من هناك قد يتمكن (فايد) من الوصول إلى السرداب ومنه إلى بالوعات المجارى |
Vem ter comigo à cave, agora. | Open Subtitles | تعالي إلى السرداب الآن. |